Fagner - O Bicho Homem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fagner - O Bicho Homem




O Bicho Homem
The Manimal
Que bicho é o homem, de onde ele veio para onde vai?
What is man, where did he come from, where is he going?
De onde ele veio para onde vai?
Where did he come from, where is he going?
Onde é que entra, de onde é que sai?
Where does he enter, where does he exit?
Que raio lhe acende a chama da fúria
What lightning ignites the flame of his fury
O que é que sobra da cesta básica de sua penúria
What is left of the basic needs of his poverty
Que bicho é o homem, do que se enfeita que mão o ampara
What is man, what does he adorn himself with, who supports him
No chão de enigmas em que se deita
On the floor of puzzles where he lays
Que bicho é o homem
What is man
Que mama no seio da reminiscência
Who suckles at the breast of remembrance
E que embala a morte em seu devaneio
And who cradles death in his reverie
Que bicho é esse que carrega o fardo de uma dor medonha
What is this beast that carries the burden of a fearsome pain
Que sucumbe o fardo mas ainda sonha?
Who succumbs to the burden but still dreams?
Que bicho vagueia na treva hedionda
What beast wanders in the fetid darkness
Que pantera esguia será mais veloz do que a própria sombra?
What slender panther could be swifter than his own shadow?
O homem que tece as malhas da lei, que bicho é o homem
The man who weaves the meshes of the law, what is man
Que transforma em pêssego as fezes do rei?
Who transforms the king's feces into peaches?
Que bicho é o homem que ama e desama, que afaga e magoa
What is man who loves and unloves, who caresses and hurts
E que às vezes lembra um anjo em pessoa?
And who sometimes resembles an angel in person?
O homem que vai para a eternidade num saco de lixo
The man who goes to eternity in a garbage bag
Que bicho é o homem de salário fixo?
What is man with a fixed salary?
Que bicho é o homem que trapaceia, que às vezes pensa
What is man who cheats, who sometimes thinks
Que é mais brilhante do que a papa ceia?
That he is more brilliant than the papal feast?
Que bicho é esse que escreve as vogais das cinzas do pai?
What is this beast who writes the vowels from his father's ashes?
De onde ele veio e para onde vai?
Where did he come from and where is he going?
Que bicho é o homem que se interroga léguas de volúpia
What is man who interrogates leagues of voluptuousness
Sonhos e utopias tudo se evapora
Dreams and utopias all evaporate
Que bicho é o homem de argila e colosso que lavra e semeia?
What is man of clay and colossus who tills and sows?
Mas colhe insônias em lavoura alheia?
But only reaps insomnia in another's harvest?
Os rastros do homem no vento ou na água são rastros de fera
The traces of man in the wind or in the water are traces of a wild beast
Mas que bicho é esse que se dilacera?
But what is this beast that tears itself apart?
O homem suplica, os deuses concedem, que bicho é o homem
Man beseeches, the gods grant, what is man
Que sempre regressa às praias do Éden?
Who always returns to the beaches of Eden?
Que bicho é o homem que escreve poemas na aurora agônica
What is man who writes poems in the agonic dawn
E depois acende a fogueira atômica?
And then lights the atomic fire?
Que bicho te oferta um ramo de rimas
What beast offers you a branch of rhymes
E à sombra dos mortos semeia gemidos por sete Hiroximas?
And in the shadow of the dead sows groans for seven Hiroshimas?
Que bicho te espreita aos olhos dos becos
What beast lurks at you from the eyes of alleys
Onde os cães insones mastigam as sombras dos antigos donos?
Where sleepless dogs chew on the shadows of their former owners?
Que bicho é o homem que rasteja e voa, que se ergue e cai?
What is man who crawls and flies, who rises and falls?
De onde ele veio e para onde vai?
Where did he come from and where is he going?
Que bicho é o homem, de onde ele veio e para onde vai?
What is man, where did he come from and where is he going?
Onde é que entra de onde é que sai?
Where does he enter, where does he exit?





Авторы: Raimundo Fagner Candido Lopes, Francisco De Oliveira Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.