Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Vendedor de Biscoito
Der Keksverkäufer
Eu
sou
o
Zé
Paraíba
Ich
bin
Zé
Paraíba
Vim
lá
de
riba
só
pra
trabalhar
Ich
kam
aus
dem
Hinterland
nur
zum
Arbeiten
Pode
me
chamar
de
pau-de-arara
Du
kannst
mich
ruhig
einen
Hinterwäldler
nennen
Se
não
vai
com
a
minha
cara
Wenn
du
mich
nicht
leiden
kannst
Que
eu
não
vou
ligar
Das
ist
mir
egal
Sou
pai
de
família,
sujeito
honrado
Ich
bin
Familienvater,
ein
ehrenhafter
Mann
Não
compro
fiado,
não
devo
a
ninguém
Ich
kaufe
nicht
auf
Pump,
ich
schulde
niemandem
etwas
Não
sou
vigarista,
eu
acho
isso
feio
Ich
bin
kein
Betrüger,
ich
finde
das
schlimm
Não
pego
no
alheio,
pois
não
me
convém
Ich
fasse
nichts
Fremdes
an,
denn
das
gehört
sich
nicht
Talvez
você
não
saiba,
servi
na
Itália
Vielleicht
weißt
du
es
nicht,
ich
habe
in
Italien
gedient
Não
tenho
medalha,
não
sou
Zé-Ninguém
Ich
habe
keine
Medaille,
ich
bin
kein
Niemand
Viver
de
trabalho
é
que
eu
compreendo
Von
Arbeit
leben,
das
ist
es,
was
ich
verstehe
Por
isso
é
que
eu
vendo
biscoito
no
trem
Deshalb
verkaufe
ich
Kekse
im
Zug
Eu
sou
o
Zé
Paraíba
...
Ich
bin
Zé
Paraíba
...
Eu
tenho
um
filhinho
pequeno
demais
Ich
habe
einen
kleinen
Sohn,
noch
sehr
klein
Mas
ele
já
faz
o
que
vou
lhe
ensinar
Aber
er
macht
schon,
was
ich
ihm
beibringen
werde
Já
assina
o
seu
nome,
já
lê
a
cartilha
Er
unterschreibt
schon
seinen
Namen,
liest
schon
die
Fibel
Já
sabe
que
Brasília
é
a
capitá
Er
weiß
schon,
dass
Brasília
die
Hauptstadt
ist
É
um
brasileirinho
esperto
e
sadio
Er
ist
ein
kluger
und
gesunder
kleiner
Brasilianer
Não
é
um
vadio,
não
ri
de
ninguém
Er
ist
kein
Faulenzer,
er
lacht
niemanden
aus
Eu
quero
que
na
vida
ele
compreenda
Ich
möchte,
dass
er
im
Leben
versteht
Pra
que
ele
não
venda
biscoito
no
trem
Damit
er
keine
Kekse
im
Zug
verkauft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordurinha, Nelinho
Альбом
Terral
дата релиза
30-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.