Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posto Em Sossego
In Ruhe Gelegt
Rezo
e
você
não
me
ouve
Ich
bete
und
du
hörst
mich
nicht
Falo
e
você
não
entende
Ich
spreche
und
du
verstehst
nicht
Digo
e
você
não
aprende
Ich
sage
es
und
du
lernst
es
nicht
Mas
o
amor
não
é
nada
Aber
die
Liebe
ist
nichts
Não
é
nada
Sie
ist
nichts
A
cidade
chora
rua
Die
Stadt
weint
auf
der
Straße
Um
pranto
preto
de
asfalto
Ein
schwarzes
Weinen
aus
Asphalt
Linha
leve,
fina
faca
Leichte
Linie,
dünnes
Messer
Que
corta
a
quadra
em
pedaços
Das
den
Block
in
Stücke
schneidet
Que
dão
no
meu
coração
Die
in
meinem
Herzen
landen
Posto
em
sossego
em
teus
braços
In
deinen
Armen
zur
Ruhe
gelegt
Vou
morrer
sem
saber
disso
Ich
werde
sterben,
ohne
es
zu
wissen
Meu
amor,
o
quê
que
é
isso?
Meine
Liebe,
was
ist
das?
Meu
amor,
eu
não
sei
não
Meine
Liebe,
ich
weiß
es
nicht
Posto
o
sol,
chego
e
te
abraço
Wenn
die
Sonne
untergeht,
komme
ich
an
und
umarme
dich
Sorrisos
soltos
de
nuvens
Lose
Lächeln
aus
Wolken
Já
não
sei
o
que
é
que
eu
faço
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Com
tanto
amor
que
essa
vida
Mit
so
viel
Liebe,
die
dieses
Leben
Desperta
em
meu
coração
In
meinem
Herzen
erweckt
Posto
em
sossego
em
teus
braços
In
deinen
Armen
zur
Ruhe
gelegt
Vou
morrer
sem
saber
disso
Ich
werde
sterben,
ohne
es
zu
wissen
Meu
amor,
o
quê
que
é
isso?
Meine
Liebe,
was
ist
das?
Meu
amor,
eu
não
sei
não
Meine
Liebe,
ich
weiß
es
nicht
Rezo
e
você
não
me
ouve
Ich
bete
und
du
hörst
mich
nicht
Falo
e
você
não
entende
Ich
spreche
und
du
verstehst
nicht
Digo
e
você
não
aprende
Ich
sage
es
und
du
lernst
es
nicht
Mas
o
amor
não
é
nada
Aber
die
Liebe
ist
nichts
Não
é
nada
Sie
ist
nichts
A
cidade
chora
rua
Die
Stadt
weint
auf
der
Straße
Um
pranto
preto
de
asfalto
Ein
schwarzes
Weinen
aus
Asphalt
Linha
leve,
fina
faca
Leichte
Linie,
dünnes
Messer
Que
corta
a
quadra
em
pedaços
Das
den
Block
in
Stücke
schneidet
Que
dão
no
meu
coração
Die
in
meinem
Herzen
landen
Posto
em
sossego,
em
teus
braços
In
deinen
Armen,
zur
Ruhe
gelegt
Vou
morrer
sem
saber
disso
Ich
werde
sterben,
ohne
es
zu
wissen
Meu
amor,
o
quê
que
é
isso?
Meine
Liebe,
was
ist
das?
Meu
amor,
eu
não
sei
não
Meine
Liebe,
ich
weiß
es
nicht
Posto
o
sol
chego
e
te
abraço
Wenn
die
Sonne
untergeht,
komme
ich
an
und
umarme
dich
Sorrisos
soltos
de
nuvens
Lose
Lächeln
aus
Wolken
Já
não
sei
o
que
é
que
eu
faço
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Com
tanto
amor
que
essa
vida
Mit
so
viel
Liebe,
die
dieses
Leben
Desperta
em
meu
coração
In
meinem
Herzen
erweckt
Posto
em
sossego,
em
teus
braços
In
deinen
Armen,
zur
Ruhe
gelegt
Vou
morrer
sem
saber
disso
Ich
werde
sterben,
ohne
es
zu
wissen
Meu
amor,
o
quê
que
é
isso?
Meine
Liebe,
was
ist
das?
Meu
amor,
eu
não
sei
não
Meine
Liebe,
ich
weiß
es
nicht
Eu
não
sei
não
Ich
weiß
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belchior, Raimundo Fagner Candido Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.