Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso de Alguém
Ich brauche jemanden
Quando
fiquei
só
Als
ich
allein
blieb
Tudo
ao
meu
redor
Alles
um
mich
herum
Foi
perdendo
a
graça
pra
mim
Verlor
für
mich
seinen
Reiz
Claro
que
sofri
Natürlich
habe
ich
gelitten
Quase
enlouqueci
Ich
wurde
fast
verrückt
Nunca
me
senti
assim
Ich
habe
mich
nie
so
gefühlt
Mas
depois
passou.
Tudo
se
acalmou
Aber
dann
ging
es
vorbei.
Alles
beruhigte
sich
Foi
só
um
momento
ruim
Es
war
nur
ein
schlechter
Moment
Essas
fases
más,
de
falta
de
paz
Diese
schlechten
Phasen,
des
fehlenden
Friedens
De
insônia
e
de
botequim
Von
Schlaflosigkeit
und
Kneipen
Mas
cansei
de
vagar,
fiquei
farto
de
bar
Aber
ich
bin
es
leid
umherzuziehen,
ich
habe
die
Bars
satt
De
perfume
vulgar,
cigarro
e
gin
Von
billigem
Parfüm,
Zigaretten
und
Gin
Eu
não
tenho
ninguém,
mas
preciso
de
alguém
Ich
habe
niemanden,
aber
ich
brauche
jemanden
Pra
evitar
o
meu
fim
Um
mein
Ende
zu
verhindern
Eu
não
posso
ocultar
o
que
o
amor
me
fez
Ich
kann
nicht
verbergen,
was
die
Liebe
mir
angetan
hat
Eu
não
quero
passar
por
tudo
outra
vez
Ich
will
nicht
alles
noch
einmal
durchmachen
Pra
sofrer
e
chorar
mais
uma
ilusão
Um
wegen
einer
weiteren
Illusion
zu
leiden
und
zu
weinen
Eu
me
ajeito
com
a
solidão
Ich
arrangiere
mich
mit
der
Einsamkeit
Mas
cansei
de
ficar,
completamente
só
Aber
ich
bin
es
leid
zu
sein,
völlig
allein
Essa
falta
de
amar
também
já
sei
de
cor
Dieses
Fehlen
von
Liebe
kenne
ich
auch
schon
auswendig
Só
me
resta
esperar,
que
a
chama
da
paixão
Mir
bleibt
nur
zu
hoffen,
dass
die
Flamme
der
Leidenschaft
Volte
ao
meu
coração.
In
mein
Herz
zurückkehrt.
By
Mentor.2007
By
Mentor.2007
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.