Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
não
souber
o
que
é
o
amor
Wenn
du
nicht
weißt,
was
Liebe
ist
Não
vai
compreender
Wirst
du
nicht
verstehen
Não
vai
compreender
Wirst
du
nicht
verstehen
Como
é
bom
viver,
Wie
gut
es
ist
zu
leben,
Não
vai
entender
Wirst
du
nicht
begreifen
O
que
é
ser
feliz,
não
Was
es
heißt,
glücklich
zu
sein,
nein
Não
vai
atinar
Wirst
du
nicht
draufkommen
Nem
saber
da
loucura
desse
prazer,
é
Noch
den
Wahnsinn
dieser
Lust
kennen,
ja
Basta
só
amar
Es
reicht,
nur
zu
lieben
E
mamar
numa
teta
igual
criança
Und
an
einer
Brust
saugen
wie
ein
Kind
De
vazar
pela
boca
a
lambança
Die
Sauerei
aus
dem
Mund
laufen
lassen
E
grudar
no
peito
bem
grudado
Und
an
der
Brust
kleben,
ganz
fest
geklebt
E
dormir
agarrado
melado
Und
umschlungen
einschlafen,
klebrig-süß
Na
delícia
da
rede
e
da
preguiça
Im
Genuss
der
Hängematte
und
der
Faulheit
Um
abraço
e
um
queijo
Eine
Umarmung
und
ein
Kuss
E
acordar
com
aquele
beijo
Und
mit
jenem
Kuss
aufwachen
E
fazer
de
novo
outra
vez
Und
es
wieder
tun,
noch
einmal
Um
dois
três
quatro
cinco
seis
Eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
E
mais
um
dois
três
quatro
cinco
seis
Und
noch
eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzaguinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.