Текст и перевод песни Fagner - Riacho do Navio
Riacho do Navio
Ручей Навио
Riacho
do
Navio
corre
pro
Pajeú
Ручей
Навио
впадает
в
Пажеу
O
Rio
Pajeú
vai
despejar
no
São
Francisco
Река
Пажеу
впадает
в
Сан-Франсиску
O
Rio
São
Francisco
vai
bater
no
meio
do
mar
Река
Сан-Франсиску
впадает
в
бескрайнее
море
O
Rio
São
Francisco
vai
bater
no
meio
do
mar
Река
Сан-Франсиску
впадает
в
бескрайнее
море
Se
eu
fosse
um
peixe,
ao
contrário
do
rio
Если
бы
я
был
рыбой,
то,
вопреки
течению
реки,
Nadava
contra
às
águas
e
nesse
desafio
Я
бы
плыл
против
воды
и
в
этом
испытании
Saía
lá
do
mar
pro
Riacho
do
Navio
Вышел
бы
из
моря
в
ручей
Навио
Eu
ia
diretinho
pro
Riacho
do
Navio
Я
бы
отправился
прямиком
к
ручью
Навио
Fazer
o
meu
ranchinho,
fazer
umas
caçada
Построить
себе
ранчо,
поохотиться,
Ver
as
pega
de
boi,
andar
nas
vaquejada
Посмотреть
на
ловлю
быков,
покататься
на
лошадях
Dormir
ao
som
do
chocalho
e
acordar
com
a
passarada
Засыпать
под
звон
колокольчиков
и
просыпаться
с
пением
птиц
Sem
rádio
e
sem
notícia
das
terra
civilizada
Без
радио
и
без
новостей
из
цивилизованных
земель
Rádio
e
sem
notícia
das
terra
civilizada
Радио
и
без
новостей
из
цивилизованных
земель
Sem
rádio
e
sem
notícia
das
terra
civilizada
Без
радио
и
без
новостей
из
цивилизованных
земель
(Sem
rádio
e
sem
notícia
das
terra
civilizada)
(Без
радио
и
без
новостей
из
цивилизованных
земель)
Riacho
do
Navio
corre
pro
Pajeú
Ручей
Навио
впадает
в
Пажеу
O
Rio
Pajeú
vai
despejar
no
São
Francisco
Река
Пажеу
впадает
в
Сан-Франсиску
O
Rio
São
Francisco
vai
bater
no
meio
do
mar,
do
mar
Река
Сан-Франсиску
впадает
в
бескрайнее
море,
море
O
Rio
São
Francisco
vai
bater
no
meio
do
mar
Река
Сан-Франсиску
впадает
в
бескрайнее
море
Se
eu
fosse
um
peixe,
ao
contrário
do
rio
Если
бы
я
был
рыбой,
то,
вопреки
течению
реки,
Nadava
contra
as
águas
e
nesse
desafio
Я
бы
плыл
против
воды
и
в
этом
испытании
Saía
lá
do
mar
pro
Riacho
do
Navio
Вышел
бы
из
моря
в
ручей
Навио
Eu
ia
diretinho
pro
Riacho
do
Navio
Я
бы
отправился
прямиком
к
ручью
Навио
Fazer
o
meu
ranchinho,
fazer
umas
caçada
Построить
себе
ранчо,
поохотиться,
Ver
as
pega
de
boi,
andar
nas
vaquejada
Посмотреть
на
ловлю
быков,
покататься
на
лошадях
Dormir
ao
som
do
chocalho
e
acordar
com
a
passarada
Засыпать
под
звон
колокольчиков
и
просыпаться
с
пением
птиц
Sem
rádio
e
sem
notícia
das
terra
civilizada
Без
радио
и
без
новостей
из
цивилизованных
земель
Sem
rádio
e
sem
notícia
das
terra
civilizada
Без
радио
и
без
новостей
из
цивилизованных
земель
Sem
rádio
e
sem
notícia
das
terra
civilizada
Без
радио
и
без
новостей
из
цивилизованных
земель
(Sem
rádio,
sem
notícia
das
terra
civilizada)
(Без
радио,
без
новостей
из
цивилизованных
земель)
Meu
amor,
num
vá-se
embora
(num
vá-se
embora)
Любимая,
не
уходи
(не
уходи)
Fique
mais
um
bocadinho
(um
bocadinho)
Останься
ещё
ненадолго
(ненадолго)
Se
você
for,
seu
nego
chora
(seu
nego
chora)
Если
ты
уйдешь,
твой
негр
будет
плакать
(твой
негр
будет
плакать)
Vamo
cantar
só
um
tiquinho
(só
um
tiquinho)
Давай
споём
ещё
чуть-чуть
(ещё
чуть-чуть)
Quando
eu
entro
numa
farra
Когда
я
попадаю
на
праздник
Eu
num
quero
sair
mais
não
Мне
больше
не
хочется
уходить
Vou
até
quebrar
a
barra
(quebrar
a
barra)
Я
буду
веселиться
до
упаду
(веселиться
до
упаду)
E
pegar
o
sol
com
a
mão
(o
sol
com
a
mão)
И
ловить
солнце
в
ладони
(солнце
в
ладони)
Eu
vou
até
quebrar
a
barra
(quebrar
a
barra)
Я
буду
веселиться
до
упаду
(веселиться
до
упаду)
E
pegar
o
sol
com
a
mão
(o
sol
com
a
mão)
И
ловить
солнце
в
ладони
(солнце
в
ладони)
Eu
vou
até
quebrar
a
barra
(quebrar
a
barra)
Я
буду
веселиться
до
упаду
(веселиться
до
упаду)
E
pegar
o
sol
com
a
mão
(o
sol
com
a
mão)
И
ловить
солнце
в
ладони
(солнце
в
ладони)
Eu
vou
até
quebrar
a
barra
(quebrar
a
barra)
Я
буду
веселиться
до
упаду
(веселиться
до
упаду)
E
pegar
o
sol
com
a
mão
(o
sol
com
a
mão)
И
ловить
солнце
в
ладони
(солнце
в
ладони)
Eu
vou
até
quebrar
a
barra
(quebrar
a
barra)
Я
буду
веселиться
до
упаду
(веселиться
до
упаду)
E
pegar
o
sol
com
a
mão
(o
sol
com
a
mão)
И
ловить
солнце
в
ладони
(солнце
в
ладони)
Eu
vou
até
quebrar
a
barra
(quebrar
a
barra)
Я
буду
веселиться
до
упаду
(веселиться
до
упаду)
E
pegar
o
sol
com
a
mão
(o
sol
com
a
mão)
И
ловить
солнце
в
ладони
(солнце
в
ладони)
Eu
vou
até
quebrar
a
barra
(quebrar
a
barra)
Я
буду
веселиться
до
упаду
(веселиться
до
упаду)
E
pegar
o
sol
com
a
mão
(o
sol
com
a
mão)
И
ловить
солнце
в
ладони
(солнце
в
ладони)
Eu
vou
até
quebrar
a
barra
(quebrar
a
barra)
Я
буду
веселиться
до
упаду
(веселиться
до
упаду)
E
pegar
o
sol
com
a
mão...
И
ловить
солнце
в
ладони...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga Luiz Gonzaga, Jose De Souza Zedantas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.