Fagner - Samba Nordestino - перевод текста песни на немецкий

Samba Nordestino - Fagnerперевод на немецкий




Samba Nordestino
Nordöstlicher Samba
Meu samba ele não vem do moro
Mein Samba, er kommt nicht vom Hügel dort
Nem sai do apartamento do leblon ou de ipanema
Noch kommt er aus dem Apartment in Leblon oder Ipanema
Meu samba vem do seio de iracema
Mein Samba kommt aus dem Schoß von Iracema
Do coração que é lindo gordorinha e gonzaga
Aus dem Herzen, das schön ist, Gordurinha und Gonzaga
Meu samba tem zabumba e tem pandeiro
Mein Samba hat Zabumba und hat Pandeiro
E tem jackson do pandeiro animando a batucada
Und hat Jackson do Pandeiro, der die Batucada belebt
Meu samba esse tal bendito cujo
Mein Samba, dieser sogenannte gesegnete Kerl
Severino araujo, morte, vida, tabajara
Severino Araujo, Tod, Leben, Tabajara
Meu samba osvaldinho, dominguinhos
Mein Samba, Osvaldinho, Dominguinhos
Da emboscada dos caminhos
Aus dem Hinterhalt der Wege
Alegria pau de arara
Freude des Pau de Arara
Meu samba o amor do itabaiana
Mein Samba, die Liebe von Itabaiana
Do calor de arapiraca
Von der Hitze von Arapiraca
Sambauino preto sarara
Sambauino, schwarz, Sarará
Não para
Hört nicht auf
Meu samba voz do poeta do povo
Mein Samba, Stimme des Dichters des Volkes
Samba velho, samba novo
Alter Samba, neuer Samba
Fausto nilo, lauro maia
Fausto Nilo, Lauro Maia
Meu samba, sertão seco alma e triste
Mein Samba, trockener Sertão, traurige Seele
Cego nasce a zona triste
Blind geboren, die traurige Zone
Sol poente que desmaia
Untergehende Sonne, die ohnmächtig wird
Meu samba sal e sol do meu nordeste
Mein Samba, Salz und Sonne meines Nordostens
Cada lagrima colada no meu coração agreste
Jede Träne geklebt an mein raues Herz
Meu samba osvaldinho, dominguinhos
Mein Samba, Osvaldinho, Dominguinhos
Na emboscada dos caminhos
Im Hinterhalt der Wege
Alegria pau de arara
Freude des Pau de Arara
Meu samba o amor do itabaiana
Mein Samba, die Liebe von Itabaiana
Do calor de arapiraca
Von der Hitze von Arapiraca
Sambauino preto sarara
Sambauino, schwarz, Sarará
Sarara, não para
Sarará, hört nicht auf
O meu coração agreste
Mein raues Herz





Авторы: Lopes Raimundo Fagner Candido, Santos Jose De Ribamar Coehlo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.