Fagner - Samba Nordestino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fagner - Samba Nordestino




Samba Nordestino
Северо-восточная самба
Meu samba ele não vem do moro
Моя самба, она не из трущоб,
Nem sai do apartamento do leblon ou de ipanema
Не спускается из квартир Леблона или Ипанемы.
Meu samba vem do seio de iracema
Моя самба родом из лона Ирасемы,
Do coração que é lindo gordorinha e gonzaga
Из сердца, такого же прекрасного, как у Гордориньи и Гонзаги.
Meu samba tem zabumba e tem pandeiro
В моей самбе есть забамба и пандейру,
E tem jackson do pandeiro animando a batucada
И Джексон ду Пандейру, оживляющий batucada.
Meu samba esse tal bendito cujo
Моя самба, это такое благословение, чье
Severino araujo, morte, vida, tabajara
Северино Араужо, смерть, жизнь, табахара.
Meu samba osvaldinho, dominguinhos
Моя самба - это Освалдиньо, Домингиньюс,
Da emboscada dos caminhos
Из засады на дорогах
Alegria pau de arara
Радость, грузовик с попугаями.
Meu samba o amor do itabaiana
Моя самба - это любовь жителей Итабаяны,
Do calor de arapiraca
Тепло Арапираки,
Sambauino preto sarara
Черный самбауино сарара,
Não para
Не останавливается.
Meu samba voz do poeta do povo
Моя самба - голос народного поэта,
Samba velho, samba novo
Старая самба, новая самба,
Fausto nilo, lauro maia
Фаусто Нило, Лауро Майя.
Meu samba, sertão seco alma e triste
Моя самба - сухой, грустный сертан,
Cego nasce a zona triste
Слепой рождается в печальных трущобах,
Sol poente que desmaia
Западное солнце, которое гаснет.
Meu samba sal e sol do meu nordeste
Моя самба - это соль и солнце моего северо-востока,
Cada lagrima colada no meu coração agreste
Каждая слезинка, прилипшая к моему сердцу.
Meu samba osvaldinho, dominguinhos
Моя самба - это Освалдиньо, Домингиньюс,
Na emboscada dos caminhos
Из засады на дорогах
Alegria pau de arara
Радость, грузовик с попугаями.
Meu samba o amor do itabaiana
Моя самба - это любовь жителей Итабаяны,
Do calor de arapiraca
Тепло Арапираки,
Sambauino preto sarara
Черный самбауино сарара,
Sarara, não para
Сарара, не останавливается,
O meu coração agreste
Мое сердце.





Авторы: Lopes Raimundo Fagner Candido, Santos Jose De Ribamar Coehlo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.