Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
venho
das
dunas
brancas
Ich
komme
von
den
weißen
Dünen
Da
onde
eu
queria
ficar
Wo
ich
bleiben
wollte
Deitando
os
olhos
cansados
Meine
müden
Augen
ruhend
Por
onde
a
vida
alcançar
So
weit
das
Leben
reicht
Meu
céu
é
pleno
de
paz
Mein
Himmel
ist
voller
Frieden
Sem
chaminés
ou
fumaça
Ohne
Schornsteine
oder
Rauch
No
peito
enganos
mil
In
der
Brust
tausend
Täuschungen
Na
Terra
é
pleno
abril
Auf
der
Erde
ist
voller
April
No
peito
enganos
mil
In
der
Brust
tausend
Täuschungen
Na
Terra
é
pleno
abril
Auf
der
Erde
ist
voller
April
Eu
tenho
a
mão
que
aperreia,
eu
tenho
o
Sol
e
areia
Ich
habe
die
Hand,
die
bedrängt,
ich
habe
die
Sonne
und
den
Sand
Eu
sou
da
América,
sul
da
América,
South
America
Ich
bin
aus
Amerika,
Südamerika,
South
America
Eu
sou
a
nata
do
lixo,
eu
sou
o
luxo
da
aldeia,
sou
do
Ceará
Ich
bin
die
Crème
de
la
Crème
des
Mülls,
ich
bin
der
Luxus
des
Dorfes,
ich
bin
aus
Ceará
Aldeia,
Aldeota,
estou
batendo
na
porta
pra
lhe
aperriá
Aldeia,
Aldeota,
ich
klopfe
an
deine
Tür,
um
dich
zu
bedrängen
Pra
lhe
aperriá,
pra
lhe
aperriá
Um
dich
zu
bedrängen,
um
dich
zu
bedrängen
Eu
sou
a
nata
do
lixo,
eu
sou
o
luxo
da
aldeia,
sou
do
Ceará
Ich
bin
die
Crème
de
la
Crème
des
Mülls,
ich
bin
der
Luxus
des
Dorfes,
ich
bin
aus
Ceará
A
praia
do
futuro,
o
farol
velho
e
o
novo
são
os
olhos
do
mar
Der
Strand
der
Zukunft,
der
alte
und
der
neue
Leuchtturm
sind
die
Augen
des
Meeres
Os
olhos
do
mar,
são
os
olhos
do
mar
Die
Augen
des
Meeres,
sind
die
Augen
des
Meeres
O
velho
que
apagado,
o
novo
que
espantado,
vento
a
vida
espalhou
Der
alte,
der
erloschen
ist,
der
neue,
der
erschrocken
ist,
der
Wind
hat
das
Leben
verstreut
Luzindo
na
madrugada,
abraços
corpos
suados,
na
praia
falando
amor
Leuchtend
im
Morgengrauen,
Umarmungen
verschwitzter
Körper,
am
Strand
von
Liebe
sprechend
Eu
tenho
a
mão
que
aperreia,
eu
tenho
o
Sol
e
areia
Ich
habe
die
Hand,
die
bedrängt,
ich
habe
die
Sonne
und
den
Sand
Sou
da
América,
sul
da
América,
South
America
Bin
aus
Amerika,
Südamerika,
South
America
Eu
sou
a
nata
do
lixo,
eu
sou
o
luxo
da
aldeia,
eu
sou
do
Ceará
Ich
bin
die
Crème
de
la
Crème
des
Mülls,
ich
bin
der
Luxus
des
Dorfes,
ich
bin
aus
Ceará
Aldeia,
Aldeota,
estou
batendo
na
porta
pra
lhe
aperriá
Aldeia,
Aldeota,
ich
klopfe
an
deine
Tür,
um
dich
zu
bedrängen
Pra
lhe
aperriá,
lhe
aperriá
Um
dich
zu
bedrängen,
dich
zu
bedrängen
Eu
sou
a
nata
do
lixo,
eu
sou
o
luxo
da
aldeia,
sou
do
Ceará
Ich
bin
die
Crème
de
la
Crème
des
Mülls,
ich
bin
der
Luxus
des
Dorfes,
bin
aus
Ceará
Luxo
da
aldeia,
sou
do
Ceará
Luxus
des
Dorfes,
bin
aus
Ceará
A
nata
do
lixo,
sou
do
Ceará
Die
Crème
de
la
Crème
des
Mülls,
bin
aus
Ceará
O
luxo
da
aldeia,
sou
do
Ceará
Der
Luxus
des
Dorfes,
bin
aus
Ceará
Sou
a
nata
do
lixo,
sou
do
Ceará
Bin
die
Crème
de
la
Crème
des
Mülls,
bin
aus
Ceará
Aldeia,
Aldeota,
Ceará
Aldeia,
Aldeota,
Ceará
Praia
do
futuro,
Ceará
Strand
der
Zukunft,
Ceará
Sou
a
nata
do
lixo,
Ceará
Bin
die
Crème
de
la
Crème
des
Mülls,
Ceará
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ednardo
Альбом
Terral
дата релиза
30-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.