Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sombra de um Vulcão
Im Schatten eines Vulkans
Nunca
houve
uma
mulher
como
você
Es
gab
nie
eine
Frau
wie
dich
Em
milhões
de
anos-luz
de
solidão
In
Millionen
Lichtjahren
der
Einsamkeit
Minhas
noites
novamente
são
azuis
Meine
Nächte
sind
wieder
blau
Minhas
tardes
são
douradas
de
verão
Meine
Nachmittage
sind
golden
vom
Sommer
Você
é
o
meu
paraíso
Du
bist
mein
Paradies
A
pessoa
que
eu
tanto
preciso
Die
Person,
die
ich
so
sehr
brauche
Com
loucura
e
paixão
Mit
Wahnsinn
und
Leidenschaft
Eu
rezo
com
o
teu
olhar
Ich
bete
mit
deinem
Blick
Eu
gozo
com
a
tua
voz
Ich
berausche
mich
an
deiner
Stimme
Esse
amor
arrebenta
com
tudo
Diese
Liebe
sprengt
alles
Parece
até
que
o
mundo
Es
scheint
sogar,
als
ob
die
Welt
Não
sobrevive
sem
nós
Ohne
uns
nicht
überlebt
Nunca
houve
uma
mulher
como
você
Es
gab
nie
eine
Frau
wie
dich
Entre
tantas
que
já
tive
em
minhas
mãos
Unter
so
vielen,
die
ich
schon
in
meinen
Händen
hatte
Eu
preciso
acreditar
que
sou
feliz
Ich
muss
glauben,
dass
ich
glücklich
bin
Mas
persigo
os
teus
mistérios
como
um
cão
Aber
ich
jage
deinen
Geheimnissen
nach
wie
ein
Hund
E
tudo
parece
tão
claro
Und
alles
scheint
so
klar
E
tudo
parece
perfeito
Und
alles
scheint
perfekt
Mas
quando
acordo
e
me
vejo
Aber
wenn
ich
aufwache
und
mich
sehe
O
espelho
diz
que
não
Sagt
der
Spiegel
nein
Quem
sonha
contigo,
molha
a
cama
Wer
von
dir
träumt,
macht
das
Bett
nass
Quem
te
ama,
dorme
à
sombra
de
um
vulcão
Wer
dich
liebt,
schläft
im
Schatten
eines
Vulkans
Quem
sonha
contigo,
molha
a
cama
Wer
von
dir
träumt,
macht
das
Bett
nass
Quem
te
ama,
dorme
à
sombra
de
um
vulcão
Wer
dich
liebt,
schläft
im
Schatten
eines
Vulkans
Parece
até
que
o
mundo
Es
scheint
sogar,
als
ob
die
Welt
Não
sobrevive
sem
nós
Ohne
uns
nicht
überlebt
Nunca
houve
uma
mulher
como
você
Es
gab
nie
eine
Frau
wie
dich
Entre
tantas
que
já
tive
em
minhas
mãos
Unter
so
vielen,
die
ich
schon
in
meinen
Händen
hatte
Eu
preciso
acreditar
que
sou
feliz
Ich
muss
glauben,
dass
ich
glücklich
bin
Mas
persigo
os
teus
mistérios
como
um
cão
Aber
ich
jage
deinen
Geheimnissen
nach
wie
ein
Hund
E
tudo
parece
tão
claro
Und
alles
scheint
so
klar
E
tudo
parece
perfeito
Und
alles
scheint
perfekt
Mas
quando
acordo
e
me
vejo
Aber
wenn
ich
aufwache
und
mich
sehe
O
espelho
diz
que
não
Sagt
der
Spiegel
nein
Quem
sonha
contigo,
molha
a
cama
Wer
von
dir
träumt,
macht
das
Bett
nass
Quem
te
ama,
dorme
à
sombra
de
um
vulcão
Wer
dich
liebt,
schläft
im
Schatten
eines
Vulkans
Quem
sonha
contigo,
molha
a
cama
Wer
von
dir
träumt,
macht
das
Bett
nass
Quem
te
ama,
dorme
à
sombra
de
um
vulcão
Wer
dich
liebt,
schläft
im
Schatten
eines
Vulkans
Quem
sonha
contigo,
molha
a
cama
Wer
von
dir
träumt,
macht
das
Bett
nass
Quem
te
ama,
dorme
à
sombra
de
um
vulcão
Wer
dich
liebt,
schläft
im
Schatten
eines
Vulkans
Eu
rezo
com
o
teu
olhar
Ich
bete
mit
deinem
Blick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raimundo Fagner Candido Lopes, Fausto Nilo Costa Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.