Текст и перевод песни Fahrenhaidt, Cassandra Steen, Vincent Malin & Madizin - Ich lauf - Madizin Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich lauf - Madizin Mix
Я бегу - Madizin Mix
Ich
lauf
(Radio
Edit)
Я
бегу
(Радио
Версия)
Meine
Gedanken
sind
taub
Мои
мысли
онемели,
Die
Stille
wird
laut
Тишина
становится
громкой,
Sie
fährt
mir
ins
Mark
Она
пронзает
меня
насквозь,
Friedlich
und
stark
Мирная
и
сильная.
Dies
ist
mein
Heim
Это
мой
дом,
Hier
will
ich
sein
Здесь
я
хочу
быть,
Zwischen
Himmel
und
Land
Между
небом
и
землей,
Am
äußersten
Rand
На
самом
краю.
Von
Grenzen
befreit
Освобождаясь
от
границ,
Lösen
Ängste
sich
auf
Страхи
растворяются,
Alles
wird
leicht
Всё
становится
легче,
Je
weiter
ich
lauf
Чем
дальше
я
бегу.
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
Bis
der
Himmel
vor
mir
brennt
Пока
небо
не
запылает
передо
мной,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
Bis
das
Band
sich
zertrennt
Пока
эта
связь
не
разорвется,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
Bis
der
Horizont
zerspringt
Пока
горизонт
не
взорвется,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
Bis
ich
zu
mir
find'
Пока
не
найду
себя.
Jeder
Hoffnung
beraubt
Лишённая
всякой
надежды,
Wollt'
ich
aus
meiner
Haut
Хочу
вырваться
из
своей
кожи,
Zwischen
Mauern
aus
Stein
Между
каменных
стен
Konnte
ich
nicht
mehr
sein
Я
больше
не
могла
быть
собой.
Lösch'
die
Erinnerung
aus
Сотри
воспоминания
An
mein
altes
Zuhaus
О
моем
старом
доме.
Mit
dem
in
der
Hand
С
ним
в
руке
Verwisch'
ich
Spuren
im
Sand
Я
стираю
следы
на
песке.
Von
Grenzen
befreit
Освобождаясь
от
границ,
Lösen
Ängste
sich
auf
Страхи
растворяются,
Alles
wird
leicht
Всё
становится
легче,
Je
weiter
ich
lauf
Чем
дальше
я
бегу.
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
Bis
der
Himmel
vor
mir
brennt
Пока
небо
не
запылает
передо
мной,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
Bis
das
Band
sich
zertrennt
Пока
эта
связь
не
разорвется,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
Bis
der
Horizont
zerspringt
Пока
горизонт
не
взорвется,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
Bis
ich
zu
mir
find'
Пока
не
найду
себя.
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу.
Keine
Gewissheit
Никакой
уверенности
Oder
Fesseln
an
die
Zeit
Или
привязанности
ко
времени,
In
dieser
Endlosigkeit
В
этой
бесконечности
Fand
ich
Geborgenheit
Я
обрела
покой.
Keine
Gewissheit
Никакой
уверенности
Oder
Fesseln
an
die
Zeit
Или
привязанности
ко
времени,
In
dieser
Endlosigkeit
В
этой
бесконечности
Fand
ich
Geborgenheit
Я
обрела
покой.
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
Bis
der
Himmel
vor
mir
brennt
Пока
небо
не
запылает
передо
мной,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
Bis
das
Band
sich
zertrennt
Пока
эта
связь
не
разорвется,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
Bis
der
Horizont
zerspringt
Пока
горизонт
не
взорвется,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
Bis
ich
zu
mir
find'
Пока
не
найду
себя.
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf.
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassandra Steen, Erik Macholl, Andreas John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.