Текст и перевод песни Fahrenhaidt feat. Cassandra Steen & Vincent Malin - Ich lauf - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich lauf - Radio Edit
I Run - Radio Edit
Meine
Gedanken
sind
taub
My
thoughts
are
numb
Die
Stille
wird
laut
The
silence
becomes
loud
Sie
fährt
mir
ins
Mark
It
drives
into
my
marrow
Friedlich
und
stark
Peaceful
and
strong
Dies
ist
mein
Heim
This
is
my
home
Hier
will
ich
sein
This
is
where
I
want
to
be
Zwischen
Himmel
und
Land
Between
heaven
and
earth
Am
äußersten
Rand
At
the
outermost
edge
Von
Grenzen
befreit
Free
from
boundaries
Lösen
Ängste
sich
auf
Fears
dissolve
Alles
wird
leicht
Everything
becomes
light
Je
weiter
ich
lauf
The
further
I
run
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
Bis
der
Himmel
vor
mir
brennt
Until
the
sky
burns
before
me
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
Bis
das
Band
sich
zertrennt
Until
the
ribbon
breaks
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
Bis
der
Horizont
zerspringt
Until
the
horizon
shatters
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
Bis
ich
zu
mir
find
Until
I
find
my
way
Jeder
Hoffnung
beraubt
Robbed
of
every
hope
Wollt
ich
aus
meiner
Haut
I
wanted
to
get
out
of
my
skin
Zwischen
Mauern
aus
Stein
Between
walls
of
stone
Konnte
ich
nicht
mehr
sein
I
could
no
longer
be
Lösch
die
Erinnerung
aus
Erase
the
memory
An
mein
altes
Zu
Haus
Of
my
old
home
Mit
dem
in
der
Hand
With
the
in
my
hand
Verwisch
ich
Spuren
im
Sand
I
blur
the
tracks
in
the
sand
Von
Grenzen
befreit
Free
from
boundaries
Lösen
Ängste
sich
auf
Fears
dissolve
Alles
wird
leicht
Everything
becomes
light
Je
weiter
ich
lauf
The
further
I
run
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
Bis
der
Himmel
vor
mir
brennt
Until
the
sky
burns
before
me
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
Bis
das
Band
sich
zertrennt
Until
the
ribbon
breaks
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
Bis
der
Horizont
zerspringt
Until
the
horizon
shatters
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
Bis
ich
zu
mir
find
Until
I
find
my
way
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Keine
Gewissheit
No
certainties
Oder
Fesseln
an
die
Zeit
Or
chains
to
time
In
dieser
endlosigkeit,
fand
ich
Geborgenheit
In
this
endlessness,
I
found
security
Keine
Gewissheit
No
certainties
Oder
Fesseln
an
die
Zeit
Or
chains
to
time
In
dieser
endlosigkeit,
fand
ich
Geborgenheit
In
this
endlessness,
I
found
security
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
Bis
der
Himmel
vor
mir
brennt
Until
the
sky
burns
before
me
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
Bis
das
Band
sich
zertrennt
Until
the
ribbon
breaks
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
Bis
der
Horizont
zerspringt
Until
the
horizon
shatters
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
Bis
ich
zu
mir
find
Until
I
find
my
way
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassandra Steen, Erik Macholl, Andreas John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.