Fahrenhaidt - Frozen Silence (Acoustic Radioversion) - перевод текста песни на русский

Frozen Silence (Acoustic Radioversion) - Fahrenhaidtперевод на русский




Frozen Silence (Acoustic Radioversion)
Застывшая тишина (Акустическая радиоверсия)
Frozen silence, cold winds are rising
Застывшая тишина, холодные ветры крепчают,
Earth sleeps soundly covered in snow
Земля спит крепко, укрытая снегом.
White lands reviving, ice flowers thriving
Белые земли оживают, ледяные цветы расцветают,
Born again from mother's hand, children of snow
Рожденные вновь рукой матери, дети снега.
Frozen silence, cold winds are rising
Застывшая тишина, холодные ветры крепчают,
Earth sleeps covered in snow, in silence
Земля спит, укрытая снегом, в тишине.
In silence, in silence
В тишине, в тишине.
Life breath, restless beneath the crystal surface
Дыхание жизни, беспокойное под кристальной поверхностью,
Sunlight seeks life, breaking through
Солнечный свет ищет жизнь, пробиваясь сквозь толщу.
Untamed, fragile jungle, force of nature
Неукротимые, хрупкие джунгли, сила природы,
Sweep away this shroud of white, soon it will return
Сметет этот белый саван, но он скоро вернется.
Frozen silence, cold winds are rising
Застывшая тишина, холодные ветры крепчают,
Earth sleeps covered in snow, in silence
Земля спит, укрытая снегом, в тишине.
Frozen silence, cold winds are rising
Застывшая тишина, холодные ветры крепчают,
Earth sleeps covered in snow, in silence
Земля спит, укрытая снегом, в тишине.
In silence, in silence
В тишине, в тишине.





Авторы: Erik Macholl, Andreas John, Amanda Pedersen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.