Fahrenhaidt - Shadow Of The Tree - перевод текста песни на немецкий

Shadow Of The Tree - Fahrenhaidtперевод на немецкий




Shadow Of The Tree
Schatten des Baumes
I dream of a distance like
Ich träume von einer Ferne wie
Far away from my fears
Weit weg von meinen Ängsten
It wasn't far enough to myself
Ich war mir selbst nicht fern genug
And I never thought
Und ich hätte nie gedacht
That I will find
Dass ich finden würde
Such a place for peace and life
Einen solchen Ort für Frieden und Leben
Every things gonna be alright
Alles wird gut werden
How many shouts at me?
Wie viele schreien auf mich ein?
Under the shadow of the tree
Im Schatten des Baumes
Finally I can breath
Endlich kann ich atmen
Under the shadow of the tree, of the tree, of the tree, of the tree, of the tree,
Im Schatten des Baumes, des Baumes, des Baumes, des Baumes, des Baumes,
Under the shadow of the tree
Im Schatten des Baumes
Life can be strange when desires life,
Das Leben kann seltsam sein, wenn Sehnsüchte leben,
How could you ever read my mind
Wie konntest du nur meine Gedanken lesen
Now I know what I will looking for
Jetzt weiß ich, wonach ich suche
But I never thought that I can reach so high
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich so hoch reichen könnte
My new home, the clear blue sky
Mein neues Zuhause, der klare blaue Himmel
Never things gonna be alright
Niemals werden die Dinge gut werden
How many shouts at me?
Wie viele schreien auf mich ein?
Under the shadow of the tree
Im Schatten des Baumes
Finally I can breath,
Endlich kann ich atmen,
Under the shadow of the tree,
Im Schatten des Baumes,
How many shouts at me?
Wie viele schreien auf mich ein?
Under the shadow of the tree
Im Schatten des Baumes
Finally I can breath
Endlich kann ich atmen
Under the shadow of the tree,
Im Schatten des Baumes,
Of the tree, of the tree.
Des Baumes, des Baumes.
How many shouts at me?
Wie viele schreien auf mich ein?
Under the shadow of the tree,
Im Schatten des Baumes,
Finally I can breath,
Endlich kann ich atmen,
Under the shadow of the tree,
Im Schatten des Baumes,
How many shouts at me?
Wie viele schreien auf mich ein?
Under the shadow of the tree,
Im Schatten des Baumes,
Finally I can breath,
Endlich kann ich atmen,
Under the shadow of the tree,
Im Schatten des Baumes,
Of the tree, of the tree
Des Baumes, des Baumes





Авторы: Erik Macholl, Andreas John, Amanda Pedersen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.