Fahrenheit feat. S.H.E - New Home - перевод текста песни на немецкий

New Home - S.H.E , Fahrenheit перевод на немецкий




New Home
Neues Zuhause
感受不易形容
Das Gefühl ist schwer zu beschreiben,
就算會有一點唐突也要說
auch wenn es etwas plötzlich kommt, ich muss es sagen:
請搬進我心窩
Bitte zieh in mein Herz ein.
如果你不幸福再離家出走
Wenn du nicht glücklich bist, dann lauf wieder von Zuhause weg.
我心窩做你的新窩
Mein Herz soll dein neues Zuhause sein.
也許坪數不太夠
Vielleicht ist der Platz nicht groß genug,
甚至會擁擠只
es könnte sogar eng werden,
裝得下你我
es passt nur für dich und mich.
請快準備行李
Bitte pack schnell deine Sachen,
丟掉用不到的傷心舊回憶
wirf die nutzlosen, traurigen alten Erinnerungen weg.
腦海中 相本日記
Im Kopf, Fotoalbum, Tagebuch
從此更新
von nun an wird alles erneuert,
只有彼此專屬甜蜜
nur noch gegenseitige, exklusive Süße.
抱枕就丟掉
Das Kuschelkissen, wirf es weg,
有肩膀就夠
meine Schulter reicht.
最後用關心問候
Zuletzt mit fürsorglichen Grüßen
捆綁我們的手 完工
unsere Hände verbinden. Fertig.
只要 在你身邊
Solange ich an deiner Seite bin,
我就 省掉思念
spare ich mir die Sehnsucht.
時間 只用來眷戀
Die Zeit ist nur zum Zärtlichsein da.
我要 在你身邊
Ich will an deiner Seite sein,
盡情 浪費喜悅
um nach Herzenslust Freude zu verschwenden.
也許 一待就永遠
Vielleicht bleibe ich für immer.
管它金窩銀窩
Egal ob goldenes oder silbernes Nest,
怎樣都比不過彼此的心窩
nichts ist besser als das Herz des anderen.
打包一箱溫柔
Pack eine Kiste Zärtlichkeit ein,
今後多多指教就相互寬容
hab von nun an Nachsicht mit mir, und wir sind tolerant zueinander.
你心窩做我的新窩
Dein Herz soll mein neues Zuhause sein.
暖氣不需要使用
Heizung brauchen wir nicht,
我已經溫暖到
mir ist schon warm genug,
融化所有冷漠
um alle Kälte schmelzen zu lassen.
請快準備行李
Bitte pack schnell deine Sachen,
丟掉用不到的傷心舊回憶
wirf die nutzlosen, traurigen alten Erinnerungen weg.
腦海中 相本日記
Im Kopf, Fotoalbum, Tagebuch
從此更新
von nun an wird alles erneuert,
只有彼此專屬甜蜜
nur noch gegenseitige, exklusive Süße.
抱枕就丟掉
Das Kuschelkissen, wirf es weg,
有肩膀就夠
meine Schulter reicht.
最後用關心問候
Zuletzt mit fürsorglichen Grüßen
捆綁我們的手 完工
unsere Hände verbinden. Fertig.
只要 在你身邊
Solange ich an deiner Seite bin,
我就 省掉思念
spare ich mir die Sehnsucht.
時間 只用來眷戀
Die Zeit ist nur zum Zärtlichsein da.
我要 在你身邊
Ich will an deiner Seite sein,
盡情 浪費喜悅
um nach Herzenslust Freude zu verschwenden.
也許 一待就永遠
Vielleicht bleibe ich für immer.
只要 在你身邊
Solange ich an deiner Seite bin,
我就 省掉思念
spare ich mir die Sehnsucht.
時間 只用來眷戀
Die Zeit ist nur zum Zärtlichsein da.
我要 在你身邊
Ich will an deiner Seite sein,
盡情 浪費喜悅
um nach Herzenslust Freude zu verschwenden.
也許 一待就永遠
Vielleicht bleibe ich für immer.
一待就永遠
Bleibe für immer.





Авторы: 張 家ウェイ, Lin Mai Ke, 張 家ウェイ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.