I was always thinking about myself, not listening to a word you said. Just strumming on my guitar, lost in thought. Just strumming on my guitar all the time.
ごめんねって言葉君は聞き飽きてるんじゃないかなあ?
I'm sorry
- you must be sick of hearing it now, aren't you?
どんな風に言えは優しい君は戻ってくるかなあ?
How can I say it so that you'll be kind and come back to me?
よく出かけた公園をバスは今通過中いつかの君が横切る
The bus is passing through the park where we used to hang out. Suddenly, the old you flashes through my mind.
記念日を携帯が知らせてくれてそんなときばかりうまく立ち回って
My phone tells me it's our anniversary. It's only then that I get my act together.
Whispering lines like I knew what I was talking about, then we'd fall asleep. Morning would come and reality would jolt us awake. We'd scramble out of bed.
最終のバスは君にたどり着いて恐る恐る僕は君の名を呼んだ
The last bus finally reaches you. Hesitantly, I call your name.
君は笑ってた無理はしないでよだけど笑ってた
You smiled at me
- Don't push yourself
- but you smiled.
夢とか理想とかおもちゃみたいにまだ思ってるかなあ?
Do you still think of dreams and ideals as childish things?
I know it's not easy to understand each other
- I'm sorry
- you must be really sick of hearing me say this, but I wish there was a concise way to tell you that I just want to live every day with you. After all, that's what makes me the happiest
- your smile. Your smile.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.