Faik666 feat. Manibura - ENMALVIAJAO EN LA RAVE (INSANITY) - перевод текста песни на немецкий

ENMALVIAJAO EN LA RAVE (INSANITY) - Manibura , Faik666 перевод на немецкий




ENMALVIAJAO EN LA RAVE (INSANITY)
VERPEILT AUF DEM RAVE (WAHNSINN)
Ah,ah, no estoy acostumbrado todavía
Ah, ah, ich bin noch nicht daran gewöhnt
Veo mundos demasiado extraños
Ich sehe zu seltsame Welten
Estoy descendiendo a la locura
Ich gleite in den Wahnsinn ab
Estoy disociando en este lugar
Ich dissoziiere an diesem Ort
No entiendo donde me encuentro
Ich verstehe nicht, wo ich bin
Huele demasiado a químico
Es riecht zu sehr nach Chemie
Nena entre tu y yo creo que hay quimica
Baby, zwischen dir und mir, ich glaube, da ist Chemie
No veo entre este humo es demasiado denso
Ich sehe nichts in diesem Rauch, er ist zu dicht
Se derrite en mi cara
Er schmilzt in meinem Gesicht
Mis latidos no paran de acelerar
Mein Herzschlag hört nicht auf, sich zu beschleunigen
De acelerar
Sich zu beschleunigen
Veo a la gente no se que me estan diciendo
Ich sehe die Leute, ich weiß nicht, was sie mir sagen
Todo me da vueltas porfavor, dejadme en paz
Alles dreht sich, bitte, lasst mich in Ruhe
Duplico la dosis por si puedo volar
Ich verdopple die Dosis, vielleicht kann ich fliegen
No se en que nivel me encuentro ahora
Ich weiß nicht, auf welchem Level ich mich jetzt befinde
Me siguen demonios que me quieren matar
Mich verfolgen Dämonen, die mich töten wollen
En mi cabeza todo esta mal
In meinem Kopf ist alles falsch
Tengo paranoia y taquicardia
Ich habe Paranoia und Herzrasen
Cada vez yo me siento peor
Ich fühle mich immer schlechter
Para empezar se dice que la droga mata
Zunächst einmal heißt es, Drogen töten
No señor,lo que mata es la ignorancia
Nein, mein Herr, was tötet, ist die Ignoranz
Una sola cosa ha matado a los sere humanos
Eine einzige Sache hat die Menschen getötet
Desde que los humanos somos humanos
Seitdem wir Menschen sind
La ignorancia,la barbarie,las tinieblas
Die Ignoranz, die Barbarei, die Finsternis
Las drogas por el contrario,curan
Drogen hingegen heilen
Para eso fueron inventadas
Dafür wurden sie erfunden
Para eso son usadas
Dafür werden sie verwendet
Todos los que usan todo tipo de drogas
Alle, die alle Arten von Drogen nehmen
No las usan para perjudicarse
Nehmen sie nicht, um sich zu schaden
Quizas se perjudiquen con ello
Vielleicht schaden sie sich damit
Estoy disociando en este lugar
Ich dissoziiere an diesem Ort
No entiendo donde me encuentro
Ich verstehe nicht, wo ich bin
Huele demasiado a químico
Es riecht zu sehr nach Chemie
Nena entre tu y yo creo que hay quimica
Baby, zwischen dir und mir, ich glaube, da ist Chemie





Авторы: Francisco Javier Bazán Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.