Текст и перевод песни Faiq Ağayev - Bır Daha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sәnli
günlәrimi
aparma,
gülüm,
Не
уноси
мои
дни
с
тобой,
любимая,
Onlara
bir
daha
dönmәyәgәyәm.
К
ним
я
больше
не
вернусь.
Sevgini
qәlbimdәn
qoparma
gülüm,
Не
вырывай
любовь
из
моего
сердца,
любимая,
Bir
daha
yenidәn
döyunca
baxım,
Дай
мне
ещё
раз
взглянуть
на
них,
пока
бьётся
сердце,
Onları
bir
daha
görmәyәcәyәm.
Я
их
больше
не
увижу.
Saçlarını
baxışımla
oxşayım,
Дай
мне
взглядом
приласкать
твои
волосы,
Onları
bir
daha
öpmәyәcәyәm!
Я
их
больше
не
поцелую!
Hәsrәtlә
yollarda
qoyma
gözümü,
Не
оставляй
мои
глаза
тосковать
по
дорогам,
Onsuz
dünәnimә
mәnim
özümü,
Меня
самого,
без
тебя,
в
моём
вчерашнем
дне,
Sәnin
xәyalına
sevinəcəyəm!
Я
буду
радоваться
твоей
мечте!
Sәnli
günlәrimi
aparma,
gülüm,
Не
уноси
мои
дни
с
тобой,
любимая,
Onlara
bir
daha
dönmәyәgәyәm.
К
ним
я
больше
не
вернусь.
Sevgini
qәlbimdәn
qoparma
gülüm,
Не
вырывай
любовь
из
моего
сердца,
любимая,
Bir
daha
yenidәn
döyunca
baxım,
Дай
мне
ещё
раз
взглянуть
на
них,
пока
бьётся
сердце,
Onları
bir
daha
görmәyәcәyәm.
Я
их
больше
не
увижу.
Saçlarını
baxışımla
oxşayım,
Дай
мне
взглядом
приласкать
твои
волосы,
Onları
bir
daha
öpmәyәcәyәm!
Я
их
больше
не
поцелую!
Hәsrәtlә
yollarda
qoyma
gözümü,
Не
оставляй
мои
глаза
тосковать
по
дорогам,
Onsuz
dünәnimә
mәnim
özümü,
Меня
самого,
без
тебя,
в
моём
вчерашнем
дне,
Sәnin
xәyalına
sevinəcəyəm!
Я
буду
радоваться
твоей
мечте!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.