Текст и перевод песни Faiq Ağayev - Sifahi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
çiçək
açıb
güllər
içində
Цветок
распустился
и
в
розах
Belə
dəcəl
qız
yoxdur
heç
kimdə!
Нет
такой
дрянной
девушки
ни
у
кого!
Bir
çiçək
açıb
güllər
içində
Цветок
распустился
и
в
розах
Belə
dəcəl
qız
yoxdur
heç
kimdə!
Нет
такой
дрянной
девушки
ни
у
кого!
Göylərə
çatar
şirin
arzular
Доберись
до
небес
сладких
желаний
Dünyanın
payı
səninki
olar!
Доля
мира
будет
только
твоя!
Göylərə
çatar
şirin
arzular
Доберись
до
небес
сладких
желаний
Dünyanın
payı
səninki
olar!
Доля
мира
будет
только
твоя!
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Öldürüb
nazı!
Убил
нацистов!
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Öldürüb
nazı!
Убил
нацистов!
Dünyanın
şirin
nemətidir
o
Сладкое
благословение
мира
он
Hansı
igirin
qismətidir
o?
Какая
судьба
у
Близнецов?
Dünyanın
şirin
nemətidir
o
Сладкое
благословение
мира
он
Hansı
igirin
qismətidir
o?
Какая
судьба
у
Близнецов?
Göylərə
çatar
şirin
arzular
Доберись
до
небес
сладких
желаний
Dünyanın
payı
səninki
olar!
Доля
мира
будет
только
твоя!
Göylərə
çatar
şirin
arzular
Доберись
до
небес
сладких
желаний
Dünyanın
payı
səninki
olar!
Доля
мира
будет
только
твоя!
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Öldürüb
nazı!
Убил
нацистов!
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Öldürüb
nazı!
Убил
нацистов!
Qəlbində
yaşayan
Живя
в
сердце
Bütün
arzulara
çat
Достичь
всех
желаний
Bu
dünya
gözəldir
Этот
мир
прекрасен
Ürəkdə
sevgilər
oyat!
Разбуди
любовь
в
сердце!
Qəlbində
yaşayan
Живя
в
сердце
Bütün
arzulara
çat
Достичь
всех
желаний
Bu
dünya
gözəldir
Этот
мир
прекрасен
Ürəkdə
sevgilər
oyat!
Разбуди
любовь
в
сердце!
Sən
özün
sevgidən
yarandın
Ты
сам
из
любви
сделал
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Öldürüb
nazı!
Убил
нацистов!
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Öldürüb
nazı!
Убил
нацистов!
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Öldürüb
nazı!
Убил
нацистов!
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Sifahi,
Sifahi,
Sifahi
Качественный,
Качественный,
Качественный
Öldürüb
nazı!
Убил
нацистов!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xanim Ismayilqizi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.