Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All On Your Own
Одна в ночи
Give
me
a
moment
Дай
мне
минутку,
I
know
you're
feeling
down
tonight
Я
знаю,
тебе
сегодня
грустно,
And
the
visions
of
your
dreams
И
видения
твоих
мечтаний
They
are
fading
with
the
wind
Рассеиваются
по
ветру.
I
know
it
ain't
easy
Я
знаю,
это
нелегко,
When
your
heart's
still
tied
Когда
твое
сердце
все
еще
связано
To
the
memories
of
the
past
С
воспоминаниями
о
прошлом,
Deep
within
Глубоко
внутри.
Don't
keep
me
waiting
for
too
long
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго,
Don't
let
me
stand
here
Не
дай
мне
стоять
здесь,
'Til
the
dawn
is
coming
on
Пока
не
наступит
рассвет.
All
on
your
own
- in
this
night
Одна
в
ночи,
Tell
me
what
you
wanna
prove
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
доказать,
Chasing
shadows
on
your
own
Преследуя
тени
в
одиночестве.
All
on
your
own
- you
can
fight
Одна
в
ночи,
ты
можешь
бороться,
But
the
meaning
of
it
all
Но
смысл
всего
этого
You
won't
find
- all
alone
Ты
не
найдешь
в
одиночестве.
The
moon
of
the
night-time
Ночная
луна
It's
rising
with
a
golden
wing
Восходит
с
золотым
крылом,
Turns
the
secrets
of
our
hearts
Превращая
секреты
наших
сердец
Into
tales
from
yesterday
В
истории
вчерашнего
дня.
Hey,
look
at
yourself,
girl
Эй,
посмотри
на
себя,
девочка,
There's
a
new
begin
Есть
новое
начало,
Just
as
long
as
you
let
love
Если
ты
позволишь
любви
Find
a
way
Найти
свой
путь.
Don't
let
them
tell
you
that
it's
wrong
Не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
это
неправильно,
Don't
push
it
back
now
Не
отталкивай
это
сейчас,
'Til
your
heart
has
turned
to
stone
Пока
твое
сердце
не
окаменело.
All
on
your
own
- in
this
night
Одна
в
ночи,
Tell
me
what
you
wanna
prove
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
доказать,
Chasing
shadows
on
your
own
Преследуя
тени
в
одиночестве.
All
on
your
own
- you
can
fight
Одна
в
ночи,
ты
можешь
бороться,
But
the
meaning
of
it
all
Но
смысл
всего
этого
You
won't
find
- all
alone
Ты
не
найдешь
в
одиночестве.
All
on
your
own
- in
this
night
Одна
в
ночи,
Tell
me
what
you
wanna
prove
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
доказать,
Chasing
shadows
on
your
own
Преследуя
тени
в
одиночестве.
All
on
your
own
- you
can
fight
Одна
в
ночи,
ты
можешь
бороться,
But
the
meaning
of
it
all
Но
смысл
всего
этого
You
won't
find
- all
alone
Ты
не
найдешь
в
одиночестве.
All
alone
В
полном
одиночестве.
You
won't
find
it,
girl
Ты
не
найдешь
его,
девочка,
All
alone
- no,
no
- you
won't
find
it,
girl
В
полном
одиночестве,
нет,
нет,
ты
не
найдешь
его,
девочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ritgen Ule
Альбом
Go!
дата релиза
23-02-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.