Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desolation Angels
Engel der Trostlosigkeit
Lost
in
a
dream
a
fantasy
Verloren
in
einem
Traum,
einer
Fantasie
Born
in
the
wasteland
of
the
night
Geboren
im
Ödland
der
Nacht
Way
down
the
coastline
of
reality
Fernab
der
Küste
der
Realität
Visions
of
terror
came
alive
Schreckensvisionen
wurden
lebendig
Faces
of
stone
haunting
my
soul
Steinerne
Gesichter
verfolgen
meine
Seele
Eyes
full
of
mad
desire
Augen
voller
wahnsinniger
Begierde
Voices
of
pain
desperate
and
cold
Stimmen
voll
Schmerz,
verzweifelt
und
kalt
Trapped
in
a
world
of
lies
Gefangen
in
einer
Welt
aus
Lügen
Desolation
angels
desolation
angels
Engel
der
Trostlosigkeit,
Engel
der
Trostlosigkeit
Washed
to
the
shores
of
nowhereland
Angespült
an
Küsten
von
Niemandsland
They
are
the
castaways
of
life
Sie
sind
die
Gestrandeten
des
Lebens
Caught
in
the
darkness,
they
once
tried
to
end
Gefangen
in
der
Finsternis,
die
sie
einst
beenden
wollten
Bound
to
be
phantoms
of
the
night
Bestimmt,
Phantom
der
Nacht
zu
sein
But
somewhere
out
there
there's
still
a
world
Doch
irgendwo
da
draußen
existiert
noch
eine
Welt
They
left
it
long
behind
Sie
ließen
sie
weit
zurück
Somewhere
they
hope
there's
still
a
chance
Irgendwo
hoffen
sie
auf
eine
letzte
Chance
Just
when
the
time
is
right
Genau
wenn
die
Zeit
gekommen
ist
Desolation
angels
desolation
angels
Engel
der
Trostlosigkeit,
Engel
der
Trostlosigkeit
From
the
gates
of
isolation
Von
den
Toren
der
Isolation
To
the
fields
of
agony
Zu
den
Feldern
der
Qual
Through
the
deserts
of
frustration
Durch
die
Wüsten
der
Verzweiflung
To
the
edge
of
sanity
Bis
an
den
Rand
des
Wahnsinns
Cast
in
the
dark
a
blazing
light
Ein
strahlend
Licht
warf
man
in
die
Dunkelheit
Gave
me
direction
just
in
time
Gab
mir
rechtzeitig
die
Richtung
Saved
from
the
circles
of
mad
delight
Errettet
von
den
Kreisen
wilder
Ekstase
Pity
and
sorrow
on
my
mind
Mit
Mitleid
und
Kummer
im
Sinn
Desolation
angels
desolation
angels
Engel
der
Trostlosigkeit,
Engel
der
Trostlosigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ule Ritgen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.