Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man On The Moon (Live 1997)
Человек на Луне (концерт 1997)
Man,
it's
been
a
long
time
Дорогая,
прошло
много
времени,
Since
you
walked
into
this
night
' never
easy
С
тех
пор,
как
ты
вошла
в
эту
ночь
— это
никогда
не
бывает
легко.
Straying
down
a
thin
line
Блуждая
по
тонкой
грани,
Relying
on
your
eyes
' never
wrong
Полагаясь
на
свои
глаза
— они
никогда
не
ошибаются.
You
have
chained
yourself
'
Ты
приковала
себя
To
the
game
of
fame
К
игре
славы,
But
you
never
were
true
Но
ты
никогда
не
была
настоящей.
You
have
given
up
' in
the
name
of
love
Ты
сдалась
во
имя
любви,
But
it
never
was
you
Но
это
была
не
ты.
Man
on
the
moon
' trust
in
yourself
'
Человек
на
Луне
— верь
в
себя,
Wait
'til
the
night
goes
by
Подожди,
пока
ночь
пройдет.
It
will
never
be
easy
' but
time
moves
on
Это
никогда
не
будет
легко,
но
время
идет,
And
love
survives
И
любовь
выживает.
The
torch
you
kept
like
nothing
Факел,
который
ты
хранила,
как
ничто,
It's
coming
down
burning
low
'
Гаснет,
тлея,
—
As
you're
drifting
Пока
ты
дрейфуешь.
Come
on
and
let
it
shine
now
Давай,
позволь
ему
сиять
сейчас,
There's
just
one
way
to
go
' for
your
kind
Есть
только
один
путь
для
таких,
как
ты,
You've
known
it
all
the
time
Ты
знала
это
всегда.
Man
on
the
moon
' trust
in
yourself
Человек
на
Луне
— верь
в
себя,
Wait
'til
the
night
goes
by
Подожди,
пока
ночь
пройдет.
It
will
never
be
easy
' but
time
moves
on
Это
никогда
не
будет
легко,
но
время
идет,
And
love
survives
И
любовь
выживает.
Love
will
survive
Любовь
выживет.
Man
on
the
moon
' trust
in
yourself
Человек
на
Луне
— верь
в
себя,
Wait
'til
the
night
goes
by
Подожди,
пока
ночь
пройдет.
It
will
always
be
different
'
Всё
всегда
будет
иначе,
And
love
survives
И
любовь
выживает.
Love
survives
Любовь
выживет.
Break
through
teh
circles
of
time
Прорвись
сквозь
круги
времени,
Rise
on
and
light
up
the
skies
Восстань
и
освети
небеса,
Fly
' shine
on
your
light
Лети,
сияй
своим
светом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulrich Ritgen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.