Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pictures of Love
Картины любви
The
wind
is
whispering
to
the
rising
moon
Ветер
шепчет
восходящей
луне
Through
the
cool
of
the
night
Сквозь
прохладу
ночи,
Puts
a
spell
on
my
heart
and
it
beats
like
a
drum
Он
очаровывает
мое
сердце,
и
оно
бьется,
как
барабан.
′Cause
now
I
know,
girl
it
was
much
too
soon
Потому
что
теперь
я
знаю,
девочка,
это
было
слишком
рано,
That
we
gave
up
the
fight
Что
мы
прекратили
бороться.
And
the
memories
return
'till
the
morning
has
come
И
воспоминания
возвращаются,
пока
не
наступит
утро.
And
I
roam
through
the
night
И
я
брожу
в
ночи
With
a
secret
that
I′m
holding
inside
С
секретом,
который
храню
внутри.
Pictures
of
love
still
in
my
head
Картины
любви
все
еще
в
моей
голове,
When
the
morning
breakes
Когда
наступает
утро,
They
keep
coming
back,
whatever
I
do
Они
продолжают
возвращаться,
что
бы
я
ни
делал,
Pictures
of
you
Картины
тебя.
The
hours
go
by
just
like
movie
scenes
Часы
идут,
словно
кадры
фильма,
As
I'm
making
my
way
Пока
я
иду
своим
путем,
Like
a
traveller
in
time
and
it
seems
so
unreal
Как
путешественник
во
времени,
и
это
кажется
таким
нереальным.
Cause
the
world,
that
I
see
Потому
что
мир,
который
я
вижу,
Is
just
a
mirror
of
my
own
fantasy
Всего
лишь
отражение
моей
собственной
фантазии.
Pictures
of
love
still
in
my
head
Картины
любви
все
еще
в
моей
голове,
When
the
morning
breakes
Когда
наступает
утро,
They
keep
coming
back,
whatever
I
do
Они
продолжают
возвращаться,
что
бы
я
ни
делал,
Pictures
of
you
Pictures
of
you
Картины
тебя.
Картины
тебя.
Pictures
of
love
still
in
my
head
Картины
любви
все
еще
в
моей
голове,
When
the
morning
breakes
Когда
наступает
утро,
They
keep
coming
back,
whatever
I
do
Они
продолжают
возвращаться,
что
бы
я
ни
делал.
Pictures
of
times,
when
we
were
close
Картины
времен,
когда
мы
были
близки,
Tell
me
what
it
takes
Скажи
мне,
что
нужно,
To
unchain
my
heart
'cause
I
know,
it′s
through
Чтобы
освободить
мое
сердце,
потому
что
я
знаю,
что
все
кончено.
Pictures
of
you
Картины
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ule Ritgen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.