Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning Feet
Brennende Füße
She
closed
the
door
Sie
schloss
die
Tür
Got
my
hand
stuck
to
my
surprise
Meine
Hand
blieb
kleben,
zu
meiner
Überraschung
She
was
laughing
at
rainbows
end
Sie
lachte
am
Regenbogenende
Was
somewhere
out
of
left
field.
Das
kam
völlig
unerwartet.
This
broken
chair
has
held
up
Dieser
wackelige
Stuhl
hielt
stand
The
chaos
of
our
steering
hands.
Dem
Chaos
unserer
fahrenden
Hände.
Now
the
clock
has
struck
to
twelve
Jetzt
schlägt
die
Uhr
zwölf
The
lights
go
down.
Die
Lichter
gehen
aus.
We
shut
our
eyes
and
try
Wir
schließen
die
Augen
und
versuchen
To
see
impossible
things
Unmögliches
zu
sehen
It's
not
a
question
of
why
Es
ist
keine
Frage
des
Warums
Ee
could
never
grow
wings
Wir
würden
niemals
Flügel
wachsen
I'm
on
a
rocket
to
mars
Ich
bin
auf
einer
Rakete
zum
Mars
I
can't
see
anything
Ich
kann
nichts
sehen
I'm
hoping
one
day
you
join.
Ich
hoffe,
eines
Tages
kommst
du
mit.
So
what
if
it's
your
pride
and
joy?
Und
wenn
es
dein
ganzer
Stolz
ist?
Who
else
will
know
it?
Wer
sonst
würde
es
wissen?
We're
miles
apart
Wir
sind
meilenweit
entfernt
And
way
too
young
to
grow
up
Und
viel
zu
jung
um
erwachsen
zu
werden
Never
in
your
wildest
dreams
Niemals
in
deinen
wildesten
Träumen
Would
I
have
spoken
Hätte
ich
gesprochen
With
burning
feet
Mit
brennenden
Füßen
We
race
into
the
open.
Rennen
wir
ins
Offene.
This
crocked
frame
Dieser
schiefe
Rahmen
Has
got
me
thinking
Lässt
mich
denken
Of
your
big
heart
An
dein
großes
Herz
And
how
it's
sinking
Und
wie
es
versinkt
I've
come
prepared
Ich
bin
bereit
I'm
not
afraid
of
the
dark
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit
So
tie
the
ends
Also
verknote
die
Enden
And
we'll
go
crazy
Und
wir
werden
verrückt
spielen
Just
for
one
last
time
Nur
ein
letztes
Mal
It
always
happens
differently
Es
passiert
immer
anders
When
I'm
around.
Wenn
ich
dabei
bin.
We
shut
our
eyes
and
try
Wir
schließen
die
Augen
und
versuchen
To
see
impossible
things
Unmögliches
zu
sehen
It's
not
a
question
of
why
Es
ist
keine
Frage
des
Warums
We
could
never
grow
wings
Wir
würden
niemals
Flügel
wachsen
I'm
on
a
rocket
to
mars
Ich
bin
auf
einer
Rakete
zum
Mars
I
can't
see
anything
Ich
kann
nichts
sehen
I'm
hoping
one
day
you
join.
Ich
hoffe,
eines
Tages
kommst
du
mit.
So
what
if
it's
your
pride
and
joy?
Und
wenn
es
dein
ganzer
Stolz
ist?
Who
else
will
know
it?
Wer
sonst
würde
es
wissen?
We're
miles
apart
Wir
sind
meilenweit
entfernt
And
way
too
young
to
grow
up
Und
viel
zu
jung
um
erwachsen
zu
werden
Never
in
your
wildest
dreams
Niemals
in
deinen
wildesten
Träumen
Would
I
have
spoken
Hätte
ich
gesprochen
With
burning
feet
Mit
brennenden
Füßen
We
race
into
the
open.
Rennen
wir
ins
Offene.
With
burning
feet
we'll
run
Mit
brennenden
Füßen
rennen
wir
And
give
into
the
open
Und
geben
uns
dem
Offenen
hin
I
know
nights
like
these
we'll
see
Ich
weiß,
Nächte
wie
diese
werden
wir
sehen
And
every
kind
of
colour.
Und
jede
erdenkliche
Farbe.
So
what
if
it's
your
pride
and
joy?
Und
wenn
es
dein
ganzer
Stolz
ist?
Who
else
will
know
it?
Wer
sonst
würde
es
wissen?
We're
miles
apart
Wir
sind
meilenweit
entfernt
And
way
too
young
to
grow
up
Und
viel
zu
jung
um
erwachsen
zu
werden
Never
in
your
wildest
dreams
Niemals
in
deinen
wildesten
Träumen
Would
I
have
spoken
Hätte
ich
gesprochen
With
burning
feet
Mit
brennenden
Füßen
We
race
into
the
open
Rennen
wir
ins
Offene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Daniel Lyons, Adam Luke Lyons, Thomas James Davies, John Patrick Huerto, Timothy Jacob Voeten, Catherine Jane Marks, James Alexander Haigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.