Текст и перевод песни Fairouz - Aateny El Nay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aateny El Nay
Give Me the Flute
أعطني
الناي
و
غنِّ
Give
me
the
flute
and
sing,
فالغنا
سرُّ
الوجود
For
singing
is
the
secret
of
existence,
وأنين
الناي
يبقى
And
the
moan
of
the
flute
remains,
بعد
أن
يفنى
الوجود
After
existence
fades
away.
أعطني
الناي
و
غنِّ
Give
me
the
flute
and
sing,
فالغنا
سرُّ
الخلود
For
singing
is
the
secret
of
eternity,
وأنين
الناي
يبقى
And
the
moan
of
the
flute
remains,
بعد
أن
يفنى
الوجود
After
existence
fades
away.
هل
اتخذت
الغاب
مثلي
Have
you,
like
me,
taken
the
forest
منزلًا
دون
القصور
As
a
dwelling,
forsaking
palaces?
فتتبّعت
السواقي
So
you
traced
the
streams
وتسلّقت
الصخور
And
climbed
the
rocks?
هل
اتخذت
الغاب
مثلي
Have
you,
like
me,
taken
the
forest
منزلًا
دون
القصور
As
a
dwelling,
forsaking
palaces?
فتتبّعت
السواقي
So
you
traced
the
streams
وتسلّقت
الصخور
And
climbed
the
rocks?
هل
تحمّمت
بعطرٍ
وتنشّفت
بنور
Have
you
bathed
in
fragrance
and
dried
yourself
in
light,
وشربت
الفجر
خمرًا
And
drunk
the
dawn
as
wine
في
كؤوس
من
أثير
From
cups
of
ether?
أعطني
الناي
و
غنِّ
Give
me
the
flute
and
sing,
فالغنا
سرُّ
الوجود
For
singing
is
the
secret
of
existence,
وأنين
الناي
يبقى
And
the
moan
of
the
flute
remains,
بعد
أن
يفنى
الوجود
After
existence
fades
away.
أعطني
الناي
و
غنِّ
Give
me
the
flute
and
sing,
فالغنا
سرُّ
الخلود
For
singing
is
the
secret
of
eternity,
وأنين
الناي
يبقى
And
the
moan
of
the
flute
remains,
بعد
أن
يفنى
الوجود
After
existence
fades
away.
هل
جلست
العصر
مثلي
بين
جفنات
العنب
Have
you
sat
like
me
at
dusk
between
the
eyelids
of
grapes,
والعناقيد
تدلّت
كثريّات
الذهب
While
the
clusters
hung
like
golden
chandeliers?
هل
جلست
العصر
مثلي
بين
جفنات
العنب
Have
you
sat
like
me
at
dusk
between
the
eyelids
of
grapes,
والعناقيد
تدلّت
كثريّات
الذهب
While
the
clusters
hung
like
golden
chandeliers?
هل
فرشت
العشب
ليلًا
و
تلحّفت
الفضا
Have
you
spread
the
grass
at
night
and
covered
yourself
with
the
sky,
زاهدًا
فيما
سيأتي
ناسيًا
ما
قد
مضى
Indifferent
to
what
will
come,
forgetting
what
has
passed?
أعطني
الناي
وغنِّ
Give
me
the
flute
and
sing,
فالغنا
عدل
القلوب
For
singing
is
the
justice
of
hearts,
و
أنين
الناي
يبقى
And
the
moan
of
the
flute
remains,
بعد
أن
تفنى
الذنوب
After
sins
fade
away.
أعطني
الناي
وغنِّ
وانْسَ
داءً
ودواء
Give
me
the
flute
and
sing,
and
forget
illness
and
remedy,
إنّما
الناس
سطورٌ
كُتبت
لكن
بماء
For
people
are
but
lines
written
with
water.
أعطني
الناي
وغنِّ
وانْسَ
داءً
ودواء
Give
me
the
flute
and
sing,
and
forget
illness
and
remedy,
إنّما
الناس
سطورٌ
كُتبت
لكن
بماء
For
people
are
but
lines
written
with
water.
أعطني
الناي
وغنِّ
Give
me
the
flute
and
sing,
وانْسَ
داءً
ودواء
And
forget
illness
and
remedy,
إنّما
الناس
سطورٌ
كُتبت
For
people
are
but
lines
written
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.