Текст и перевод песни Fairouz - Al Bouab
على
باب
منوقف
لنودع
الاحباب
На
запертую
дверь,
чтобы
попрощаться
с
любимыми
منغمرهم
وبتولع
ايدينا
بالعذاب
Они
подавлены,
а
наши
руки
полны
мучений
على
باب
منوقف
لنودع
الاحباب
На
запертую
дверь,
чтобы
попрощаться
с
любимыми
منغمرهم
وبتولع
ايدينا
بالعذاب
Они
подавлены,
а
наши
руки
полны
мучений
وبواب
بواب
А
дворник-дворничиха
شي
غرب
شي
صحاب
Друзья
Ши
Уэста
Ши
شي
مسكر
وناطر
تيرجعو
الغياب
Че
пьян,
и
официант
возвращает
отсутствие
وبواب
بواب
А
дворник-дворничиха
شي
غرب
شي
صحاب
Друзья
Ши
Уэста
Ши
شي
مسكر
وناطر
تيرجعو
الغياب
Че
пьян,
и
официант
возвращает
отсутствие
ااه
ااه
اااه
البواب
Ааа
ааа
ааа
уборщик
على
باب
منوقف
لنودع
الاحباب
На
запертую
дверь,
чтобы
попрощаться
с
любимыми
منغمرهم
وبتولع
ايدينا
بالعذاب
Они
подавлены,
а
наши
руки
полны
мучений
وبواب
بواب
А
дворник-дворничиха
شي
غرب
شي
صحاب
Друзья
Ши
Уэста
Ши
شي
مسكر
وناطر
تيرجعو
الغياب
Че
пьян,
и
официант
возвращает
отсутствие
ااه
ااه
اااه
البواب
Ааа
ааа
ааа
уборщик
وقت
اللي
بلوحلك
وبسكر
الباب
بياخدني
الحنين
Время
ночи,
когда
ты
плачешь,
и
сладость
двери
от
nostalgic
take
me
فكر
رح
اشتقلك
فكر
عهالباب
رح
انطر
سنين
Подумай
о
двери,
подумай
о
двери,
посмотри
на
годы
وقت
اللي
بلوحلك
وبسكر
الباب
بياخدني
الحنين
Время
ночи,
когда
ты
плачешь,
и
сладость
двери
от
nostalgic
take
me
فكر
رح
اشتقلك
فكر
عهالباب
رح
انطر
سنين
Подумай
о
двери,
подумай
о
двери,
посмотри
на
годы
ااه
ياباب
المحفور
عمري
فيك
О,
резная
дверь,
мой
возраст
в
тебе
وااه
ياباب
المحفور
عمري
فيك
Вау,
резная
дверь,
мой
возраст
в
тебе
رح
انطر
وسمي
باب
العذاب
Посмотри
и
позови
дверь
мучений
ااه
ااه
ااه
البواب
Ааа
ааа
ааа
уборщик
في
باب
غرقان
بريحة
الياسمين
У
двери,
утопающей
в
аромате
жасмина
في
باب
مشتاق
في
باب
حزين
У
пропущенной
двери,
у
печальной
двери
في
باب
غرقان
بريحة
الياسمين
У
двери,
утопающей
в
аромате
жасмина
في
باب
مشتاق
في
باب
حزين
У
пропущенной
двери,
у
печальной
двери
في
باب
مهجور
اهلو
منسيين
В
заброшенной
двери,
забытые
люди
هالارض
كلا
بيوت
يارب
خليها
مزينة
ببواب
Этажи
обоих
домов
украшены
швейцаром
ولايحزن
ولابيت
ولايتسكر
باب
И
не
грусти,
и
не
грусти,
и
не
грусти,
и
не
грусти
ولايحزن
ولابيت
ولايتسكر
باب
И
не
грусти,
и
не
грусти,
и
не
грусти,
и
не
грусти
وبواب
بواب
А
дворник-дворничиха
شي
غرب
شي
صحاب
Друзья
Ши
Уэста
Ши
شي
مسكر
وناطر
تيرجعو
الغياب
Че
пьян,
и
официант
возвращает
отсутствие
وبواب
بواب
А
дворник-дворничиха
شي
غرب
شي
صحاب
Друзья
Ши
Уэста
Ши
شي
مسكر
وناطر
تيرجعو
الغياب
Че
пьян,
и
официант
возвращает
отсутствие
ااه
ااه
ااه
البواب
Ааа
ааа
ааа
уборщик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.