Fairouz - Al La La - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fairouz - Al La La




Al La La
Аль-ля ля
شو كانت حلوه الليالى
Как прекрасны были ночи,
الهواه يبقى مطرنا
Любовь была нашим дождём,
وتيجى تلاقينى
И ты приходил ко мне,
وتاخدنا لهدير المياه
И уносил меня к шуму воды.
كان عندنا طحون عنبع المياه اداموا سحاب مزروعه فيه
У нас были мельницы у источника, перед облаками, посеянными в нём.
وجدى كان يطحن للحى امح وزهريه
Мой дед молол для живых муку и розовую воду.
ويبقى الناس بها الساحه
И люди собирались на площади,
شى معهم اكياس شى عربيه
Кто с мешками, кто с тележкой.
ريحين جين عطول الطريق تنشدو غنيه
Уходя, они пели песню всю дорогу:
يا يسهر الليالى يا يحلو على بالى
О, тот, кто бодрствует ночами, о, тот, кто мне мил,
غنى اه غنى اه غنى على الطرقات
Пой, ах, пой, ах, пой на улицах.
يا يا يسهر الليالى غنى اه غنى اه غنى على الطرقات
О, о, тот, кто бодрствует ночами, пой, ах, пой, ах, пой на улицах.
راحت الايام وشوى شوى سكتة الطحونه عكتف المياه
Прошли дни, и постепенно мельница замолчала на берегу воды.
جدى صار طحونت ذكريات تطحن شمس وزيت
Дед мой стал мельницей воспоминаний, перемалывающей солнце и масло.
يسهر الليالى اه يحلو على بالى
Он бодрствует ночами, ах, он мне мил,
غنى اه غنى اه غنى على الطرقات
Пой, ах, пой, ах, пой на улицах.
يا يا يا يسهر الليالي يا يا يحلو على بالي
О, о, о, тот, кто бодрствует ночами, о, о, тот, кто мне мил,
غنى اه غنى اه غنى على الصرقات
Пой, ах, пой, ах, пой на улицах.





Авторы: fairouz, traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.