Текст и перевод песни Fairouz - Al Qods Zahret al Madaen
Al Qods Zahret al Madaen
Jerusalem, Flower of All Cities
لاجلك
يا
مدينة
الصلاه
اصلي
For
you,
oh
city
of
prayer,
I
pray,
لاجلك
يا
بهية
المساكن
For
you,
oh
city
of
beautiful
dwellings,
يا
زهرة
المدائن
Oh
flower
of
all
cities,
يا
قدس
، يا
قدس
Oh
Jerusalem,
oh
Jerusalem,
عيوننا
اليك
ترحل
كل
يوم
Our
eyes
journey
to
you
every
day,
ترحل
كل
يوم
Journey
every
day,
تدور
في
اروقة
المعابد
Wandering
through
the
corridors
of
temples,
تعانق
الكنائس
القديمه
Embracing
the
ancient
churches,
وتمسح
الحزن
عن
المساجد
And
wiping
away
the
sadness
from
the
mosques.
يا
ليلة
الاسراء
يا
درب
من
مروا
الى
السماء
Oh
night
of
the
ascension,
oh
path
of
those
who
ascended
to
heaven,
عيوننا
اليك
ترحل
كل
يوم
Our
eyes
journey
to
you
every
day,
الطفل
في
المغاره
وامه
مريم
The
child
in
the
manger
and
his
mother
Mary,
وجهان
يبكيان
Two
faces
weeping,
يبكياان.
لاجل
من
تشردوا
Weeping
for
those
who
are
displaced,
لاجل
اطفال
بلا
منازل
For
children
without
homes,
لاجل
من
دافع
واستشهد
في
المداخن
For
those
who
defended
and
were
martyred
in
the
alleyways,
واستشهد
السلام
في
وطن
السلام
وسقط
العدل
على
المداخن
And
peace
was
martyred
in
the
land
of
peace,
and
justice
fell
upon
the
alleyways,
حين
هوت
مدينة
القدس
تراجع
الحب
وفي
قلوب
الدنيا
استوطنت
الحرب
When
the
city
of
Jerusalem
fell,
love
retreated,
and
war
settled
in
the
hearts
of
the
world.
الطفل
في
المغاره
وامه
مريم
The
child
in
the
manger
and
his
mother
Mary,
وجهان
يبكيااان
Two
faces
weeping,
الغضب
الساطع
آت
The
blazing
anger
is
coming,
وانا
كلي
ايمان
And
I
am
full
of
faith,
الغضب
الساطع
ات
The
blazing
anger
is
coming,
سأمر
على
الاحزان
I
will
pass
over
sorrows,
من
كل
طريق
آت
From
every
path
I
come,
بجياد
الرهبة
آت
With
horses
of
awe
I
come,
ولوجه
الله
الغامر
And
for
the
sake
of
God's
overwhelming
presence,
لن
يقفل
باب
مديتنا
فانا
ذاهبة
لاصلي
سأدق
على
الابواب
وسأفتحها
الابواب
وستغسل
يا
نهر
الاردن
وجهي
بمياه
قدسيه
وستمحو
يا
نهر
الاردن
آثار
القدم
الهمجيه
The
door
of
our
city
will
not
be
closed,
for
I
am
going
to
pray.
I
will
knock
on
the
doors
and
I
will
open
them,
and
you,
oh
River
Jordan,
will
wash
my
face
with
your
holy
waters,
and
you
will
erase,
oh
River
Jordan,
the
traces
of
the
barbaric
footsteps.
الغضب
الساطع
آت
The
blazing
anger
is
coming,
بجياد
الرهبة
آت
With
horses
of
awe
I
come,
وسيهزم
وجه
القوه
،سيهزم
وجه
القوه
And
the
face
of
power
will
be
defeated,
the
face
of
power
will
be
defeated,
البيت
لنا
والقدس
لنا
The
house
is
ours
and
Jerusalem
is
ours,
البيت
لناااا
والقدس
لنا
The
house
is
ours
and
Jerusalem
is
ours,
وبأيدينا
سنعيد
بهاء
القدس
And
with
our
hands
we
will
restore
the
glory
of
Jerusalem,
بأيدينا
للقدس
سلاام
With
our
hands,
for
Jerusalem,
peace,
للقدس
سلاام
آمن
For
Jerusalem,
safe
peace,
للقدس
سلام
آمن
For
Jerusalem,
safe
peace,
للقدس
سلااااام
For
Jerusalem,
peace,
آمن
آمن
آمن
Safe,
safe,
safe,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.