Fairouz - Ala Jisr Ellawzieh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fairouz - Ala Jisr Ellawzieh




Ala Jisr Ellawzieh
On the Bridge of Allawziyyah
على جسر اللوزيي تحت وراق الفيي
On the bridge of Allawziyyah, beneath the fig leaves so high,
هب الغربي و طاب النوم و أخدتنا الغفويي
The west wind blew, sleep was sweet, and we drifted into a lullaby.
و سألوا كتير عليي على جسر اللوزيي
Many asked about me, on the bridge of Allawziyyah,
هب الغربي و طاب النوم ندهونا و ما وعينا
The west wind blew, sleep was sweet, they called us but we didn't rise.
لامونا و شو نفع اللوم غصب عنا غفينا
They blamed us, but what good is blame? We slumbered against our own eyes.
يا حبايبنا خطيي لا تلومونا خطيي
Oh our loved ones, forgive us, do not blame us, forgive us please,
و كل يوم بينطرنا بيوم على جسر اللوزيي
And every day awaits us with another day on the bridge of Allawziyyah.
يا حبيبي تنينتنا غرب ليل و درب بعيدي
My love, our meeting place, a night's journey, a distant path to seize,
رح يسرقني عتم الدرب هديني بإيدي
The darkness of the road will steal me away, guide me with your hand, I plead.
تاخدنا سهريي و ترجعنا سهريي
It takes us in our evening rendezvous, and returns us in the same sweet hour,
و هني يروحوا و نحنا نضل على جسر اللوزيي
And so they leave, while we remain on the bridge of Allawziyyah, under its power.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.