Текст и перевод песни Fairouz - Ana Le Habiby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana Le Habiby
My Love Is Mine
انا
لحبيبي
، و
حبيبي
الي
.
I
am
for
my
love,
and
my
love
is
for
me.
يا
عصفوره
بيضا
، لابقا
تسالي
Oh
white
dove,
don't
keep
asking
me
لا
يعتب
حدا
، و
لا
يزعل
حدا
No
one
should
scold,
and
no
one
should
be
angry
انا
لحبيبي
و
حبيبي
الي
.
I
am
for
my
love,
and
my
love
is
for
me.
و
حبيبي
الي
.
And
my
love
is
for
me.
انا
لحبيبي
و
حبيبي
الي
I
am
for
my
love,
and
my
love
is
for
me
يا
عصفوره
بيضا
،لا
بقا
تسالي
Oh
white
dove,
don't
keep
asking
me
لا
يعتب
حدا
، و
لا
يزعل
حدا
No
one
should
scold,
and
no
one
should
be
angry
انا
لحبيبي
، وحبيبي
الي
I
am
for
my
love,
and
my
love
is
for
me
حبيبي
ندهني
، قالي
اشتا
راح
My
love
called
me,
saying
that
he
was
going
away
رجعت
اليمامه
، زهر
التفاح
The
dove
returned,
with
apple
blossoms
خبيبي
ندهني
، قالي
الشتا
راح
My
love
called
me,
saying
that
winter
was
gone
رجعت
اليمامه
، زهر
التفاح
The
dove
returned,
with
apple
blossoms
و
انا
علي
بابي
الندي
و
الصباح
And
I
am
at
my
dewy
door
in
the
morning
بعيونك
ربيعي
نور
و
حلي
In
your
eyes,
my
spring
is
light
and
beauty
انا
لحبيبي
و
حبيبي
الي
.
I
am
for
my
love,
and
my
love
is
for
me.
يا
عص
ذلكفوره
بيضا
لا
بقا
تسالي
Oh
white
dove,
don't
keep
asking
me
لا
يعتب
حدا
و
لا
يزعل
حدا
No
one
should
scold,
and
no
one
should
be
angry
انا
لحبيبي
و
حبيبي
الي
I
am
for
my
love,
and
my
love
is
for
me
و
ندهني
حبيبي
، جيت
بلا
سؤال
And
my
love
called
me,
I
came
without
question
من
نومي
سرقني
، من
راحة
البال
He
stole
me
from
my
sleep,
from
my
peace
of
mind
و
ندهني
حبيبي
، جيت
بلا
سؤال
And
my
love
called
me,
I
came
without
question
من
نومي
سرقني
، من
راحة
البال
He
stole
me
from
my
sleep,
from
my
peace
of
mind
و
انا
علي
دربه
و
دربه
عالجمال
And
I
am
on
his
path,
and
his
path
is
of
beauty
يا
شمس
المحبه
حكايتنا
اغزليها
Oh
sun
of
love,
weave
our
tale
انا
لحبيبي
و
حبيبي
الي
I
am
for
my
love,
and
my
love
is
for
me
يا
عصفوره
بيضا
لا
بقا
تسالي
Oh
white
dove,
don't
keep
asking
me
لا
يعتب
حدا
و
لا
يزعل
حدا
No
one
should
scold,
and
no
one
should
be
angry
انا
لحبيبي
و
حبيبي
الي
I
am
for
my
love,
and
my
love
is
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: assi rahbani
Альбом
Ya Reit
дата релиза
01-01-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.