Текст и перевод песни Fairuz - Bizakker Bil Kharif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizakker Bil Kharif
Я вспоминаю тебя осенью
بتذكرك
كل
ما
تيجي
لتغيّم
Я
вспоминаю
тебя
каждый
раз,
когда
небо
затягивается
тучами,
وجهك
بيذكّر
بالخريف
Твое
лицо
напоминает
мне
осень.
بترجع
لي
كل
ما
الدني
بدها
تعتم
Ты
возвращаешься
ко
мне
каждый
раз,
когда
мир
погружается
во
тьму,
مثل
الهوأ
اللي
مبلّش
عَ
الخفيف
Словно
легкий
ветерок,
начинающий
свое
дуновение.
القصة
مش
طقس
يا
حبيبي
Это
не
просто
смена
погоды,
любимый,
هاي
قصة
ماضي
كان
عنيف
Это
история
нашего
бурного
прошлого.
بس
هلق
ما
بتذكر
شكل
وجهك
Но
теперь
я
не
помню
черты
твоего
лица,
بس
بذكر
قديش
كان
أليف
Я
помню
лишь
то,
каким
ты
был
ласковым.
بعده
أليف
. وبعدك
ظريف
Он
по-прежнему
нежен.
И
после
тебя
он
мил.
بعدو
بيعنيلك
مثل
الخريف
Он
напоминает
мне
о
тебе,
как
и
осень.
خبرني
إن
. بعدك
بتحن
Он
сказал
мне,
что
ты
все
еще
тоскуешь...
ما
بعرف
ليش
عم
بحكي
ولا
كيف
Не
знаю,
почему
я
говорю
это
и
как.
يمكن
لا
لا...
Может
быть,
нет,
нет...
صاروا
بعاد
وهوْ
حكياتي
.
Они
стали
далекими,
а
он
— моими
разговорами.
هوْ
حكي
ا
ولاد
Он
— разговоры
мальчишек.
لكن
كاه
ما
عم
يمنع
اشتقلك
Но
это
не
мешает
мне
скучать
по
тебе,
ما
دام
كل
سنه
في
خريف
Ведь
каждый
год
приходит
осень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Prévert, Joseph Cosma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.