Fairouz - Habaitak Ta Neseet Al Naoum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fairouz - Habaitak Ta Neseet Al Naoum




Habaitak Ta Neseet Al Naoum
Я полюбила тебя, забыла про сон
حبيتك تنسيت النوم وياخوفي تنساني
Я полюбила тебя, забыла про сон, и боюсь, что ты забудешь меня.
حابسني برّات النوم وتاركني سهرانة
Ты держишь меня вне сна, оставляешь меня без сна.
أنا حبيتك حبيتك انا حبيتك حبيتك
Я полюбила тебя, полюбила тебя, я полюбила тебя, полюбила тебя.
حبيتك تنسيت النوم وياخوفي تنساني
Я полюбила тебя, забыла про сон, и боюсь, что ты забудешь меня.
حابسني برّات النوم وتاركني سهرانة
Ты держишь меня вне сна, оставляешь меня без сна.
أنا حبيتك حبيتك انا حبيتك حبيتك
Я полюбила тебя, полюбила тебя, я полюбила тебя, полюбила тебя.
حبيتك تنسيت النوم وياخوفي تنساني
Я полюбила тебя, забыла про сон, и боюсь, что ты забудешь меня.
حابسني برّات النوم وتاركني سهرانة
Ты держишь меня вне сна, оставляешь меня без сна.
أنا حبيتك حبيتك انا حبيتك حبيتك
Я полюбила тебя, полюбила тебя, я полюбила тебя, полюбила тебя.
بشتقلك لابقدر شوفك ولابقدر أحكيك
Скучаю по тебе, не могу тебя видеть, не могу говорить с тобой.
بندهلك خلف الطرقات وخلف الشبابيك
Ищу тебя за дорогами и за окнами.
بشتقلك لابقدر شوفك ولابقدر أحكيك
Скучаю по тебе, не могу тебя видеть, не могу говорить с тобой.
بندهلك خلف الطرقات وخلف الشبابيك
Ищу тебя за дорогами и за окнами.
بجرّب أنّي أنسى بتسرق النسيان
Пытаюсь забыть тебя, но ты крадешь забвение.
وبفتكر لاقيتك رجعلي اللي كان
И вспоминаю, как нашла тебя, и все вернулось, как было.
بجرّب أنّي أنسى بتسرق النسيان
Пытаюсь забыть тебя, но ты крадешь забвение.
وبفتكر لاقيتك رجعلي اللي كان
И вспоминаю, как нашла тебя, и все вернулось, как было.
وتضيع مني كل مالقيتك
И все, что я нашла в тебе, теряется во мне.
حبيتك حبيتك انا حبيتك حبيتك
Я полюбила тебя, полюбила тебя, я полюбила тебя, полюбила тебя.
حبيتك تنسيت النوم وياخوفي تنساني
Я полюбила тебя, забыла про сон, и боюсь, что ты забудешь меня.
حابسني برّات النوم وتاركني سهرانة
Ты держишь меня вне сна, оставляешь меня без сна.
أنا حبيتك حبيتك انا حبيتك حبيتك
Я полюбила тебя, полюбила тебя, я полюбила тебя, полюбила тебя.
ياخوفي أبقى حبّك بالأيام اللي جاية
Боюсь, что буду любить тебя в грящие дни.
وأتهرّب من نسيانك ما أتطلع بمراية
И буду избегать забыть тебя, не буду смотреть в зеркало.
انا انا خوفي أبقى حبّك بالأيام اللي جاية
Я, я боюсь, что буду любить тебя в грящие дни.
وأتهرّب من نسيانك ما أتطلع بمراية
И буду избегать забыть тебя, не буду смотреть в зеркало.
حبسي أنت، أنت حبسي وحريتي أنت
Ты моя тюрьма, ты моя тюрьма и моя свобода.
وأنت اللي بكرهو واللي بحبو أنت
И ты тот, кого я ненавижу, и кого люблю.
ياريت ما سهرت وغفيتك
Жаль, что я не уснула и не забыла тебя.
حبيتك حبيتك انا حبيتك حبيتك
Я полюбила тебя, полюбила тебя, я полюбила тебя, полюбила тебя.
حبيتك تنسيت النوم وياخوفي تنساني
Я полюбила тебя, забыла про сон, и боюсь, что ты забудешь меня.
حابسني برّات النوم وتاركني سهرانة
Ты держишь меня вне сна, оставляешь меня без сна.
أنا حبيتك حبيتك انا حبيتك حبيتك
Я полюбила тебя, полюбила тебя, я полюбила тебя, полюбила тебя.
انا حبيتك تنسيت النوم وياخوفي تنساني
Я полюбила тебя, забыла про сон, и боюсь, что ты забудешь меня.
حابسني برّات النوم وتاركني سهرانة
Ты держишь меня вне сна, оставляешь меня без сна.
أنا حبيتك حبيتك انا حبيتك حبيتك
Я полюбила тебя, полюбила тебя, я полюбила тебя, полюбила тебя.





Авторы: joseph harb, ziad rahbani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.