Текст и перевод песни Fairouz - Le Beirut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
قلبي
سلامٌ
لبيروت
From
my
heart,
peace
be
upon
Beirut
وقُبلٌ
للبحر
والبيوت
And
a
kiss
to
the
sea
and
the
houses
لصخرةٍ
كأنها
وجه
بحارٍ
قديمِ
To
the
rock
that
looks
like
the
face
of
an
ancient
sailor
هي
من
روحِ
الشعب
خمرٌ
She
is
wine
from
the
spirit
of
the
people
هي
من
عرقِهِ
خبزٌ
و
ياسمين
She
is
bread
and
jasmine
from
their
sweat
فكيف
صار
طعمها
طعم
نارٍ
و
دخانِ
So
how
did
her
taste
become
the
taste
of
fire
and
smoke?
مجدٌ
من
رمادٍ
لبيروت
Glory
from
ashes,
to
Beirut
من
دمٍ
لولدٍ
حُملَ
فوق
يدها
From
the
blood
of
a
child
carried
on
her
hand
أطفأت
مدينتي
قنديلها
My
city
turned
off
its
lamp
أغلقت
بابها
She
closed
her
door
أصبحت
في
المساء
وحدها
She
became
alone
in
the
evening
وحدها
وليلُ
Alone
and
the
night
من
قلبي
سلامٌ
لبيروت
From
my
heart,
peace
be
upon
Beirut
وقُبلٌ
للبحر
والبيوت
And
a
kiss
to
the
sea
and
the
houses
لصخرةٍ
كأنها
وجه
بحارٍ
قديمِ
To
the
rock
that
looks
like
the
face
of
an
ancient
sailor
أنتِ
لي
أنتِ
لي
You
are
mine,
you
are
mine
أه
عانقيني
أنتِ
لي
Oh,
embrace
me,
you
are
mine
رايتي
و
حجرُ
الغدِ
و
موج
سفري
My
flag,
the
stone
of
tomorrow,
and
the
wave
of
my
journey
أزهرت
جراح
شعبي
أزهرت
دمعة
الأمهات
The
wounds
of
my
people
have
blossomed,
the
tears
of
mothers
have
blossomed
أنتِ
بيروت
لي
أنتِ
لي
You
are
Beirut,
mine,
you
are
mine
أه
عانقيني
Oh,
embrace
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joaquín rodrigo, joseph harb, ziad rahbani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.