Fairouz - Men Yaoum Tgharrabna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fairouz - Men Yaoum Tgharrabna




Men Yaoum Tgharrabna
Since the Day We Parted
من يوم تغربنا وئلبي عم ب يلم جراح
Since the day we parted, my heart has been collecting wounds
يا ريتا بتخلص هالغربة ت ئلبي يرتاح
I wish this separation would end, so my heart could find peace
ااااه اا
ااااه اا
يا ريت منرجع نتلائى وتفرح فينا الدار
I wish we could reunite, and bring joy back to our home
وئلوب الكانت مشتائة لا تحن ولا تغار
And for the lover who left, may she neither yearn nor envy
يا نار الفرئة الحرائة شو ئسيتي يا نار
Oh fire of burning separation, what have you done, oh fire?
رسايلنا يلي حرئتي ورائا ااااه صارت بلا جناح
Our messages that you burned, behind you... aaaah, they became wingless
يا ريت الراحو تركونا ما ينسوا الي كان
I wish those who left us wouldn't forget what was
إن نسيوا اللي كان ينسونا و بيصير الزمان
If they forget what was, they will forget us, and time will pass
حلوي سرئولا من جفونا ليالي نيسان
My love, steal from our eyelids the nights of April
و ما بتقدر لا تشوفا عيونا و لا تنسى اللي راح
And it cannot help but see eyes, and not forget what's gone
أصعب من إيام الفرئة من الليلات السود
Harder than the days of separation, than the black nights
إنك ترجع لا في ملئى و لا حب وعود
Is to return with no meeting, no love, no promises
غير الماضي إلي ما بيبئى يا ريتو بيعود
Except for the past that doesn't die, I wish it would return
إسرق وجك مني سرئة و خبيك و ارتاح
Steal your face from me, my love, and hide and rest






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.