Текст и перевод песни Fairouz - Min Dallak
مين
دلك
بالهوى
ع
بيتنا
Кто
в
нашем
доме
модник?
مين
دلك
بالهوى
ع
بيتنا
Кто
в
нашем
доме
модник?
مر
النوى
بكاس
العذاب
سقيتنا
Ядра
прошли
через
стакан
мучений,
поливая
нас.
و
ما
ربحنا
بعشرتك
غير
الألم
И
то,
что
мы
выиграли
с
твоей
десяткой,
- это
боль.
و
يا
ريت
ما
حبيتنا
И,
Ретт,
что
такое
наша
любовь?
بالهوى
ع
بيتنا
Представь
себе
наш
дом.
بكاس
العذاب
سقيتنا
Бакка
мучений
поила
нас.
و
ما
ربحنا
بعشرتك
غير
الألم
И
то,
что
мы
выиграли
с
твоей
десяткой,
- это
боль.
حبيتنا
و
يا
ريت
ما
حبيتنا
Наша
любовь,
Ретт.
فرشنا
طريقك
ورد
يضحك
للدلال
Мы
задели
тебя
за
живое,
и
Роза
смеется
за
аукциониста.
و
قلنا
جمالك
ما
انشغل
متلو
جمال
И
мы
сказали:
"твоя
красота".
و
عملتنا
زهرة
غرامك
و
الخيال
И
наша
валюта-твой
цветок
любви
и
фантазия.
و
رميتنا
من
بعد
ما
شميتنا
И
ты
выбросил
нас
после
того,
как
обнюхал.
الله
شو
حملتنا
قهر
و
ضنا
Боже
Шу
наша
кампания
потерпела
поражение
и
была
обманута
و
كان
الغنى
بالوهم
هالقلب
اغتنى
И
оно
было
богато
иллюзией,
сердце
стало
богатым.
ما
عد
مرق
عبالنا
طيف
الهنا
Больше
никакого
бульона
из
спектра
нашего
Бога.
من
ليلة
يلي
بضو
القمر
حاكيتنا
Из
ночи
луна
следует
за
нашей
историей.
بس
مين
دلك
بالهوى
ع
بيتنا
Но
Майн-это
каприз
нашего
дома.
مر
النوى
بكاس
العذاب
سقيتنا
Ядра
прошли
через
стакан
мучений,
поливая
нас.
و
ما
ربحنا
بعشرتك
غير
الألم
И
то,
что
мы
выиграли
с
твоей
десяткой,
- это
боль.
حبيتنا
و
يا
ريت
ما
حبيتنا
Наша
любовь,
Ретт.
علينا
إن
كنت
عتبان
لا
تخفي
العتب
Если
ты
порог,
не
прячь
пороги.
من
هالعداوة
ما
بيجي
غير
التعب
От
такой
вражды
что
Пегги
устала
علينا
إن
كنت
عتبان
لا
تخفي
العتب
Если
ты
порог,
не
прячь
пороги.
من
هالعداوة
ما
بيجي
غير
التعب
От
такой
вражды
что
Пегги
устала
دليتنا
ع
درب
حبك
شو
السبب
Наш
проводник
на
пути
твоей
любви
шоу
рассудок
ضيعتنا
من
بعد
ما
دليتنا
Ты
потерял
нас
после
того,
что
сказал.
ليش
تقهر
قلب
بيرفرف
معك
Лич
покоряет
сердце
перферфа
вместе
с
тобой
ليش
تقهر
قلب
بيرفرف
معك
Лич
покоряет
сердце
перферфа
вместе
с
тобой
شو
ولعك
بغيرنا
Покажите
свою
любовь
к
другим.
شو
ولعك
Покажи
свою
любовь.
بكرا
الهوى
بيلوعك
Девственный
причудливый
белок
بتعود
تندم
قد
ما
عاديتنا
Ты
привык
сожалеть
о
нашей
привычке.
بس
مين
دلك
بالهوى
ع
بيتنا
Но
Майн-это
каприз
нашего
дома.
مر
النوى
بكاس
العذاب
سقيتنا
Ядра
прошли
через
стакан
мучений,
поливая
нас.
و
ما
ربحنا
بعشرتك
غير
الألم
И
то,
что
мы
выиграли
с
твоей
десяткой,
- это
боль.
حبيتنا
و
يا
ريت
ما
حبيتنا
Наша
любовь,
Ретт.
و
ما
ربحنا
بعشرتك
غير
الألم
И
то,
что
мы
выиграли
с
твоей
десяткой,
- это
боль.
حبيتنا
و
يا
ريت
ما
حبيتنا
Наша
любовь,
Ретт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Etab
дата релиза
23-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.