Fairouz - Saaloonee El Nas (Classic Lebnani Tarab محمد عساف ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fairouz - Saaloonee El Nas (Classic Lebnani Tarab محمد عساف )




Saaloonee El Nas (Classic Lebnani Tarab محمد عساف )
Saaloonee El Nas (Classic Lebnani Tarab محمد عساف )
سألوني الناس عنك يا حبيبي
People asked me about you, my love
كتبوا المكاتيب و آخدها الهوا
Letters were written and taken by the wind
بيعز عليي غني يا حبيبي
It pains me to sing, my love
لأول مرة ما بنكون سوا
For the first time, we are not together
سألوني الناس عنك يا حبيبي
People asked me about you, my love
كتبوا المكاتيب و آخدها الهوا
Letters were written and taken by the wind
بيعز عليي غني يا حبيبي
It pains me to sing, my love
لأول مرة ما بنكون سوا
For the first time, we are not together
سألوني الناس عنك سألوني
People asked me about you
قلتلن راجع اوعى تلوموني
I said, "He's coming back, don't blame me."
سألوني الناس عنك سألوني
People asked me about you
قلتلن راجع اوعى تلوموني
I said, "He's coming back, don't blame me."
غمضت عيوني خوفي لا الناس
I closed my eyes for fear that people
يشوفوك مخبى بعيوني
Would see you hidden in my eyes
و هب الهوا و مكان الهوا
And the wind blew, and where the wind was
لا اول مرة ما بنكون سوا
For the first time, we are not together
سألوني الناس عنك يا حبيبي
People asked me about you, my love
كتبوا المكاتيب و آخدها الهوا
Letters were written and taken by the wind
بيعز عليي غني يا حبيبي
It pains me to sing, my love
لأول مرة ما بنكون سوا
For the first time, we are not together
طلي من الليل خليه يضوني
Appear from the night, let it enlighten me
لاقاني الليل و طفى قناديلي
I find the night has extinguished my lanterns
طل من الليل خليه يضويني
Appear from the night, let it enlighten me
لاقاني الليل و طفى قناديلي
I find the night has extinguished my lanterns
لا تسأليني كيف استهديت
Don't ask me how I found my way
كان قلبي لعندي دليلي
My heart was my guide
واللي اكتوى
And the one who has been burned
بالشوق اكتوى
By longing has been burned
لأول مرة ما بنكون سوى
For the first time, we are not together
سألوني الناس عنك يا حبييبي
People asked me about you, my love
كتبوا المكاتيب و آخدها الهوا
Letters were written and taken by the wind
بيعز عليي غني يا حبيبي
It pains me to sing, my love
لأول مرة ما بنكون سوا
For the first time, we are not together
سألوني الناس عنك يا حبيبي
People asked me about you, my love
كتبوا المكاتيب و آخدها الهوا
Letters were written and taken by the wind
بيعز عليي غني يا حبيبي
It pains me to sing, my love
لأول مرة ما بنكون سوا
For the first time, we are not together






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.