Текст и перевод песни Fairouz - Saaltak Habiby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saaltak Habiby
I Asked You, My Love
سألتك
حبيبي
لوين
رايحين
I
asked
you,
my
love,
where
are
we
going?
خلينا،
خلينا
وتسبقنا
سنين
Let's
stay,
let's
stay,
and
let
the
years
pass
us
by.
سألتك
حبيبي
لوين
رايحين
I
asked
you,
my
love,
where
are
we
going?
خلينا،
خلينا
وتسبقنا
سنين
Let's
stay,
let's
stay,
and
let
the
years
pass
us
by.
إذا
كنا
ع
طول،
إلتقينا
ع
طول
If
we're
always
meeting,
always
together,
ليش
منتلفت
خايفين؟
Why
do
we
look
around,
afraid?
أنا
كل
ما
بشوفك
كأني
بشوفك
Every
time
I
see
you,
it's
as
if
I'm
seeing
you
لأول
مرة
حبيبي
For
the
first
time,
my
love.
أنا
كل
ما
تودعنا
كأنا
تودعنا
Every
time
we
say
goodbye,
it's
as
if
we're
saying
goodbye
لأخر
مرة
حبيبي
For
the
last
time,
my
love.
أنا
كل
ما
بشوفك
كأني
بشوفك
Every
time
I
see
you,
it's
as
if
I'm
seeing
you
لأول
مرة
حبيبي
For
the
first
time,
my
love.
أنا
كل
ما
تودعنا
كأنا
تودعنا
Every
time
we
say
goodbye,
it's
as
if
we're
saying
goodbye
لأخر
مرة
حبيبي
For
the
last
time,
my
love.
قلي،
إحكيني
نحنا
مين
Tell
me,
speak
to
me,
who
are
we?
وليش
بنتلفت
خايفين؟
And
why
do
we
look
around,
afraid?
قلي،
إحكيني
نحنا
مين
Tell
me,
speak
to
me,
who
are
we?
وليش
بنتلفت
خايفين؟
And
why
do
we
look
around,
afraid?
ومن
مين
خايفين؟
Who
are
we
afraid
of?
من
مين
آه،
آه،
آه
Of
whom?
Ah,
ah,
ah
سألتك
حبيبي
لوين
رايحين
I
asked
you,
my
love,
where
are
we
going?
خلينا،
خلينا
وتسبقنا
سنين
Let's
stay,
let's
stay,
and
let
the
years
pass
us
by.
سألتك
حبيبي
لوين
رايحين
I
asked
you,
my
love,
where
are
we
going?
خلينا،
خلينا
وتسبقنا
سنين
Let's
stay,
let's
stay,
and
let
the
years
pass
us
by.
إذا
كنا
ع
طول،
إلتقينا
ع
طول
If
we're
always
meeting,
always
together,
ليش
منتلفت
خايفين؟
Why
do
we
look
around,
afraid?
موعدنا
بكرة
وشو
تأخر
بكرة
Our
date
is
tomorrow,
and
what's
delaying
tomorrow?
قولك
مش
جاي
حبيبي
You
saying
you're
not
coming,
my
love.
عم
شوفك
بالساعة
بتكات
الساعة
I
see
you
every
hour,
with
every
tick
of
the
clock,
من
المدى
جاي
حبيبي
Coming
from
afar,
my
love.
آه،
موعدنا
بكرة
وشو
تأخر
بكرة
Ah,
our
date
is
tomorrow,
and
what's
delaying
tomorrow?
قولك
مش
جاي
حبيبي
You
saying
you're
not
coming,
my
love.
عم
شوفك
بالساعة
بتكات
الساعة
I
see
you
every
hour,
with
every
tick
of
the
clock,
من
المدى
جاي
حبيبي
Coming
from
afar,
my
love.
ويا
دنيا
شتي
ياسمين
Oh
world,
rain
down
jasmine
عاللي
تلاقوا
ومش
عارفين
On
those
who
meet
and
don't
know
each
other.
يا
دنيا
شتي
ياسمين
Oh
world,
rain
down
jasmine
عاللي
تلاقوا
ومش
عارفين
On
those
who
meet
and
don't
know
each
other.
ومن
مين
خايفين
Who
are
we
afraid
of?
من
مين
آه،
آه،
آه
Of
whom?
Ah,
ah,
ah
سألتك
حبيبي
لوين
رايحين؟
I
asked
you,
my
love,
where
are
we
going?
خلينا،
خلينا
وتسبقنا
سنين
Let's
stay,
let's
stay,
and
let
the
years
pass
us
by.
سألتك
حبيبي
لوين
رايحين؟
I
asked
you,
my
love,
where
are
we
going?
خلينا،
خلينا
وتسبقنا
سنين
Let's
stay,
let's
stay,
and
let
the
years
pass
us
by.
اذا
كنا
ع
طول،
إلتقينا
ع
طول
If
we're
always
meeting,
always
together,
ليش
منتلفت
خايفين؟
Why
do
we
look
around,
afraid?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Assi Rahbani, Mansour El Rahbani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.