Текст и перевод песни Fairouz - Sayed El Hawa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayed El Hawa
Master of Love, My Moon
سيّدُ
الهوىٰ
قمَرِي
...
Master
of
love,
my
moon
...
مورقُ
الجمالِ،
طرِيّ
Lush
with
beauty,
fresh
سيّدُ
الهوىٰ
قمَري
...
Master
of
love,
my
moon
...
مورقُ
الجَمالِ،
طرِيّ
Lush
with
beauty,
fresh
دائمُ
الوجدِ
وَالغِوىٰ
Ever
yearning
and
errant
سيّدُ
الهوىٰ
قمَري
...
Master
of
love,
my
moon
...
سيّدُ
الهوىٰ
قمَري
...
Master
of
love,
my
moon
...
مورقُ
الجمالِ
، طرِيّ
Lush
with
beauty,
fresh
دائمُ
الوجدِ
وَ
الغِوىٰ
Ever
yearning
and
errant
سيّدُ
الهوىٰ
قمَري
...
Master
of
love,
my
moon
...
وجهُهُ
الغضُّ
حينَ
لاح
Your
tender
face,
when
it
appeared
عصَف
الليلُ
بالحلِيّ
The
night
grew
stormy
with
adornments
وَ
بكَتْ
زهرةُ
المِلاح
And
the
flower
of
beauty
wept
مُذ
رأَت
شَعرَهُ
الفتِيّ
When
it
saw
your
youthful
hair
وجهُهُ
الغضُّ
حينَ
لاح
Your
tender
face,
when
it
appeared
عصَف
الليلُ
بالحلِيّ
The
night
grew
stormy
with
adornments
وَ
بكَتْ
زهرةُ
المِلاح
And
the
flower
of
beauty
wept
مُذ
رأَت
شَعرَهُ
الفتِيّ
When
it
saw
your
youthful
hair
وَأنا
أغسلُ
الندىٰ
And
I
wash
away
the
dew
عن
ملاعبِ
الشجرِ
From
the
playground
of
the
trees
وَأنا
أغسلُ
الندىٰ
And
I
wash
away
the
dew
عن
ملاعبِ
الشجرِ
From
the
playground
of
the
trees
أكتُمُ
الشوقَ
موعدًا
I
conceal
my
longing
for
a
while
في
ورَيْقةِ
العمُرِ
...
On
the
leaf
of
life
...
سيّدُ
الهوىٰ
قمَري
...
Master
of
love,
my
moon
...
مورقُ
الجَمالِ
، طرِيّ
Lush
with
beauty,
fresh
دائمُ
الوجدِ
وَ
الغِوىٰ
Ever
yearning
and
errant
سيّدُ
الهوىٰ
قمَري
...
Master
of
love,
my
moon
...
طالع
الخصرُ
بالهُتاف
Your
waist
appears
with
acclaim
وَ
حكىٰ
صوتُهُ
المُدِلّ
And
your
charming
voice
tells
يا
شراعًا
علىٰ
ضفاف
O
sail
on
the
banks
مِن
ضفافِ
السَّنا
يُطِلّ
From
the
banks
of
light
it
appears
طالع
الخصرُ
بالهُتاف
Your
waist
appears
with
acclaim
وَ
حكىٰ
صوتُهُ
المُدِلّ
And
your
charming
voice
tells
يا
شراعًا
علىٰ
ضفاف
O
sail
on
the
banks
مِن
ضفافِ
السَّنا
يُطِلّ
From
the
banks
of
light
it
appears
سامحَ
العمرُ
وَ
اهتدىٰ
Time
has
forgiven
and
found
its
way
بعد
طولِهِ
سفَر
...
After
its
long
journey
...
سامحَ
العمرُ
وَ
اهتدىٰ
Time
has
forgiven
and
found
its
way
بعد
طولهِِ
سفَري
...
After
its
long
journey
...
و
شدَا
بُلبلٌ
شدَا
And
a
nightingale
sang
بالجمالِ
و
الذِّكَرِ
Of
beauty
and
memory
سيّدُ
الهوىٰ
قمَري
...
Master
of
love,
my
moon
...
مورقُ
الجَمالِ
، طرِيّ
Lush
with
beauty,
fresh
دائمُ
الوجدِ
وَ
الغِوىٰ
Ever
yearning
and
errant
سيّدُ
الهوىٰ
قمَري
...
Master
of
love,
my
moon
...
سيّدُ
الهوىٰ
قمَري
...
Master
of
love,
my
moon
...
مورقُ
الجَمالِ
، طرِيّ
Lush
with
beauty,
fresh
دائمُ
الوجدِ
وَ
الغِوىٰ
Ever
yearning
and
errant
سيّدُ
الهوىٰ
قمَري
...
Master
of
love,
my
moon
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.