Fairouz - Sayed El Hawa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fairouz - Sayed El Hawa




Sayed El Hawa
Master of Love, My Moon
سيّدُ الهوىٰ قمَرِي ...
Master of love, my moon ...
مورقُ الجمالِ، طرِيّ
Lush with beauty, fresh
سيّدُ الهوىٰ قمَري ...
Master of love, my moon ...
مورقُ الجَمالِ، طرِيّ
Lush with beauty, fresh
دائمُ الوجدِ وَالغِوىٰ
Ever yearning and errant
سيّدُ الهوىٰ قمَري ...
Master of love, my moon ...
سيّدُ الهوىٰ قمَري ...
Master of love, my moon ...
مورقُ الجمالِ ، طرِيّ
Lush with beauty, fresh
دائمُ الوجدِ وَ الغِوىٰ
Ever yearning and errant
سيّدُ الهوىٰ قمَري ...
Master of love, my moon ...
وجهُهُ الغضُّ حينَ لاح
Your tender face, when it appeared
عصَف الليلُ بالحلِيّ
The night grew stormy with adornments
وَ بكَتْ زهرةُ المِلاح
And the flower of beauty wept
مُذ رأَت شَعرَهُ الفتِيّ
When it saw your youthful hair
وجهُهُ الغضُّ حينَ لاح
Your tender face, when it appeared
عصَف الليلُ بالحلِيّ
The night grew stormy with adornments
وَ بكَتْ زهرةُ المِلاح
And the flower of beauty wept
مُذ رأَت شَعرَهُ الفتِيّ
When it saw your youthful hair
وَأنا أغسلُ الندىٰ
And I wash away the dew
عن ملاعبِ الشجرِ
From the playground of the trees
وَأنا أغسلُ الندىٰ
And I wash away the dew
عن ملاعبِ الشجرِ
From the playground of the trees
أكتُمُ الشوقَ موعدًا
I conceal my longing for a while
في ورَيْقةِ العمُرِ ...
On the leaf of life ...
سيّدُ الهوىٰ قمَري ...
Master of love, my moon ...
مورقُ الجَمالِ ، طرِيّ
Lush with beauty, fresh
دائمُ الوجدِ وَ الغِوىٰ
Ever yearning and errant
سيّدُ الهوىٰ قمَري ...
Master of love, my moon ...
طالع الخصرُ بالهُتاف
Your waist appears with acclaim
وَ حكىٰ صوتُهُ المُدِلّ
And your charming voice tells
يا شراعًا علىٰ ضفاف
O sail on the banks
مِن ضفافِ السَّنا يُطِلّ
From the banks of light it appears
طالع الخصرُ بالهُتاف
Your waist appears with acclaim
وَ حكىٰ صوتُهُ المُدِلّ
And your charming voice tells
يا شراعًا علىٰ ضفاف
O sail on the banks
مِن ضفافِ السَّنا يُطِلّ
From the banks of light it appears
سامحَ العمرُ وَ اهتدىٰ
Time has forgiven and found its way
بعد طولِهِ سفَر ...
After its long journey ...
سامحَ العمرُ وَ اهتدىٰ
Time has forgiven and found its way
بعد طولهِِ سفَري ...
After its long journey ...
و شدَا بُلبلٌ شدَا
And a nightingale sang
بالجمالِ و الذِّكَرِ
Of beauty and memory
سيّدُ الهوىٰ قمَري ...
Master of love, my moon ...
مورقُ الجَمالِ ، طرِيّ
Lush with beauty, fresh
دائمُ الوجدِ وَ الغِوىٰ
Ever yearning and errant
سيّدُ الهوىٰ قمَري ...
Master of love, my moon ...
سيّدُ الهوىٰ قمَري ...
Master of love, my moon ...
مورقُ الجَمالِ ، طرِيّ
Lush with beauty, fresh
دائمُ الوجدِ وَ الغِوىٰ
Ever yearning and errant
سيّدُ الهوىٰ قمَري ...
Master of love, my moon ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.