Текст и перевод песни Fairouz - Shaam Ya Za El Saif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaam Ya Za El Saif
Shaam Ya Za El Saif
شامُ
يا
ذا
السَّـيفُ
O
Sham,
O
you
of
the
sword
شامُ
يا
ذا
السَّـيفُ
O
Sham,
O
you
of
the
sword
شامُ
يا
ذا
السَّـيفُ
لم
يَغِبِ
O
Sham,
O
you
of
the
sword,
you
haven't
gone
away
يا
كَـلامَ
المجدِ
في
الكُتُبِ
O
words
of
glory
from
the
books
قبلَكِ
التّاريـخُ
في
ظُلمـةٍ
Before
you,
history
was
in
darkness
بعدَكِ
استولى
على
الشُّهُبِ
After
you,
the
stars
took
over
شامُ
يا
ذا
السَّـيفُ
لم
يَغِبِ
O
Sham,
O
you
of
the
sword,
you
haven't
gone
away
شامُ
يا
ذا
السَّـيفُ
لم
يَغِبِ
O
Sham,
O
you
of
the
sword,
you
haven't
gone
away
يا
كَـلامَ
المجدِ
في
الكُتُبِ
O
words
of
glory
from
the
books
قبلَكِ
التّاريـخُ
في
ظُلمـةٍ
Before
you,
history
was
in
darkness
بعدَكِ
استولى
على
الشُّهُبِ
After
you,
the
stars
took
over
شامُ
يا
ذا
السَّـيفُ
لم
يَغِبِ
O
Sham,
O
you
of
the
sword,
you
haven't
gone
away
لي
ربيـعٌ
فيـكِ
خبَّأتُـهُ
I
have
a
spring
in
you
that
I
have
hidden
مِـلءَ
دُنيا
قلبـيَ
التّعِـبِ
It
fills
the
world
of
my
tired
heart
لي
ربيـعٌ
فيـكِ
خبَّأتُـهُ
I
have
a
spring
in
you
that
I
have
hidden
مِـلءَ
دُنيا
قلبـيَ
التّعِـبِ
It
fills
the
world
of
my
tired
heart
يومَ
عَينَاها
بِسـاطُ
السَّما
When
your
eyes
are
the
expanse
of
the
sky
والرِّمَاحُ
السودُ
في
الهُدُبِ
And
the
black
spears
are
in
your
eyelashes
تلتوي
خَصـراً
فأومي
إلى
You
twist
your
waist
and
beckon
to
me
نغمـةِ
النّـايِ
ألا
انتَحِبي
To
the
tune
of
the
flute:
don't
cry
تلتوي
خَصـراً
فأومي
إلى
You
twist
your
waist
and
beckon
to
me
نغمـةِ
النّـايِ
ألا
انتَحِبي
To
the
tune
of
the
flute:
don't
cry
أنا
في
ظِـلِّكَ
يا
هُدبَـها
I
am
in
the
shadow
of
your
eyelashes
أحسُـبُ
الأنجُـمَ
في
لُعَبي
I
count
the
stars
as
I
play
تلتوي
خَصـراً
فأومي
إلى
You
twist
your
waist
and
beckon
to
me
نغمـةِ
النّـايِ
ألا
انتَحِبي
To
the
tune
of
the
flute:
don't
cry
أنا
في
ظِـلِّكَ
يا
هُدبَـها
I
am
in
the
shadow
of
your
eyelashes
أحسُـبُ
الأنجُـمَ
في
لُعَبي
I
count
the
stars
as
I
play
طابتِ
الذكرى
فَمَنْ
رَاجِعٌ
The
memory
was
good,
who
can
return
it?
طابتِ
الذكرى
فَمَنْ
رَاجِعٌ
The
memory
was
good,
who
can
return
it?
طابتِ
الذكرى
فَمَنْ
رَاجِعٌ
The
memory
was
good,
who
can
return
it?
بي
كما
العودُ
إلى
الطربِ؟
Like
the
oud
to
music
شـامُ
أهلوكِ
إذا
همْ
على
. نُـوَبٍ
، ٍقلبي
على
نُـوبِ
O
Sham,
your
people,
if
they
are
in
difficult
times,
my
heart
is
in
difficult
times
طابتِ
الذكرى
فَمَنْ
رَاجِعٌ
The
memory
was
good,
who
can
return
it?
بي
كما
العودُ
إلى
الطربِ؟
Like
the
oud
to
music
شـامُ
أهلوكِ
إذا
همْ
على
. نُـوَبٍ
، ٍقلبي
على
نُـوبِ
O
Sham,
your
people,
if
they
are
in
difficult
times,
my
heart
is
in
difficult
times
أنا
أحـبابيَ
شِـعري
لهمْ
مثلما
سَـيفي
وسَـيفُ
أبي
My
beloved,
my
poetry
is
for
them,
like
my
sword
and
my
father's
sword
أنا
صَـوتي
مِنكَ
يا
بَرَدَى
My
voice
is
from
you,
O
Barada
أنا
صَـوتي
مِنكَ
يا
بَرَدَى
My
voice
is
from
you,
O
Barada
أنا
صَـوتي
مِنكَ
يا
بَرَدَى
My
voice
is
from
you,
O
Barada
أنا
صَـوتي
مِنكَ
يا
بَرَدَى
مثلما
نَبعُـك
مِـن
سُـحُبي
My
voice
is
from
you,
O
Barada,
like
your
spring
from
my
clouds
ثلـجُ
حَرْمُـونَ
غَذَانا
مَعا
The
snow
of
Mount
Hermon
fed
us
together
ثلـجُ
حَرْمُـونَ
غَذَانا
مَعا
The
snow
of
Mount
Hermon
fed
us
together
ثلـجُ
حَرْمُـونَ
غَذَانا
مَعا
شامِخاً
كالعِـزِّ
في
القُـبَبِ
The
snow
of
Mount
Hermon
fed
us
together,
towering
like
honor
in
the
domes
ثلـجُ
حَرْمُـونَ
غَذَانا
مَعا
شامِخاً
كالعِـزِّ
في
القُـبَبِ
The
snow
of
Mount
Hermon
fed
us
together,
towering
like
honor
in
the
domes
ثلـجُ
حَرْمُـونَ
غَذَانا
مَعا
شامِخاً
كالعِـزِّ
في
القُـبَبِ
The
snow
of
Mount
Hermon
fed
us
together,
towering
like
honor
in
the
domes
وَحَّـدَ
الدُنيا
غَـداً
جَبَـلٌ
لاعِـبٌ
بالرّيـحِ
والحِقَـبِ
Tomorrow,
a
mountain
playing
with
the
wind
and
the
mist
will
unite
the
world
شامُ
يا
ذا
السَّـيفُ
لم
يَغِبِ
O
Sham,
O
you
of
the
sword,
you
haven't
gone
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.