Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اسامينا
. شو
تعبو
أهالينا
تلاقوها
. و
شو
افتكرو
فينا
Our
names,
how
our
parents
toiled
to
find
them,
and
what
they
thought
of
us.
الأسامي
كلام
. شو
خص
الكلام
. عينينا
هني
أسامينا
Names
are
just
words,
what
do
words
matter?
Our
eyes,
these
are
our
names.
لا
خضر
الأسامي
و
لا
لوزيات
Not
green
names,
nor
almond-like,
لا
كحلي
بحري
و
لا
شتويات
Not
sea-blue,
nor
wintery
white,
و
لا
لونن
أزرق
قديم
ما
بيعتق
Nor
an
old,
unfading
blue,
و
لا
سود
وساع
و
لا
عسليات
Nor
black
and
spacious,
nor
honeyed
hue,
و
لا
فيهن
دار
دار
الخمار
And
within
them
is
not
the
home
of
the
winemaker,
علينا
و
بلش
يسقينا
.
Upon
us,
he
began
to
pour.
الأسامي
كلام
. شو
خص
الكلام
. عينينا
هني
أسامينا
Names
are
just
words,
what
do
words
matter?
Our
eyes,
these
are
our
names.
تلج
و
ورق
طاير
و
المسا
حزين
Snow
and
swirling
leaves,
and
the
evening
is
sad,
و
ضباب
و
قناطر
نحنا
بردانين
And
fog
and
bridges,
we
are
cold,
لملمنا
أسامي
اسمي
عشاق
We
gathered
names,
names
of
lovers,
من
كتب
منسيي
و
قصايد
عتاق
From
forgotten
books
and
ancient
poems,
و
صرنا
نجمع
اسامي
و
نولع
And
we
began
to
collect
names
and
ignite
them,
تـ
صارو
رماد
وما
دفينا
.
They
became
ashes
and
did
not
warm
us.
الأسامي
كلام
. شو
خص
الكلام
. عينينا
هني
أسامينا
Names
are
just
words,
what
do
words
matter?
Our
eyes,
these
are
our
names.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.