Fairouz - Ya Albi La Tit'eb Albak - перевод текста песни на английский

Ya Albi La Tit'eb Albak - Fairouzперевод на английский




Ya Albi La Tit'eb Albak
Oh My Heart, Don't Tire Your Heart
يا قلبي لا تتعب قلبك و بحبك على طول بحبك
Oh my heart, don't tire your heart, I love you always, I love you
بتروح كتير بتغيب كتير و بترجع عادراج بعلبك . يا قلبي لا تتعب قلبك
You leave often, you're gone for long, and you return like a wanderer to Baalbek. Oh my heart, don't tire your heart
ماشي و القمر ماشي تبعت مراسيل
Walking, and the moon is walking, sending messages
يا قلبي المتل فراشي حول القناديل
Oh my heart, the simile is my bed, around the lanterns
لا بتعرف وهج النار و لا بتكفي المشوار
You don't know the heat of the fire, nor is the journey enough
و ملبك بالحب ملبك و تروح و ترجع عابعلبك
And you're burdened with love, burdened, and you leave and return to Baalbek
أنا مين اللي صحاني من عز النوم
Who woke me from the depths of sleep?
و صوب عيونك وداني من أول يوم
And led me towards your eyes, from the first day?
أنا مين و إنتا مين يا نحنا المنسيين
Who am I and who are you, oh, the forgotten ones
و دربي بعدني عن دربك أه و إندهلك يا حبيبي بحبك
And my path is still far from yours, oh, and I long for you, my love, I love you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.