Текст и перевод песни Fairouz - Ya Albi La Tit'eb Albak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Albi La Tit'eb Albak
Не утомляй свое сердце
يا
قلبي
لا
تتعب
قلبك
و
بحبك
على
طول
بحبك
О
моя
душа,
не
утомляй
свое
сердце,
любя
меня
вечно.
بتروح
كتير
بتغيب
كتير
و
بترجع
عادراج
بعلبك
. يا
قلبي
لا
تتعب
قلبك
Часто
уходишь,
часто
исчезаешь
и
возвращаешься
обратно,
как
птица
в
свое
гнездо.
О
моя
душа,
не
утомляй
свое
сердце.
ماشي
و
القمر
ماشي
تبعت
مراسيل
Идешь,
а
луна
следует
за
тобой,
посылая
сообщения.
يا
قلبي
المتل
فراشي
حول
القناديل
О
мое
сердце,
подобное
мотыльку,
летающему
вокруг
лампы.
لا
بتعرف
وهج
النار
و
لا
بتكفي
المشوار
Никогда
не
узнав
пламя
огня,
не
пройдя
долгий
путь,
و
ملبك
بالحب
ملبك
و
تروح
و
ترجع
عابعلبك
Ты
бредишь
любовью,
уходишь
и
возвращаешься
обратно,
как
птица
в
свое
гнездо.
أنا
مين
اللي
صحاني
من
عز
النوم
Кто
разбудил
меня
ото
сна?
و
صوب
عيونك
وداني
من
أول
يوم
И
направил
твои
глаза
ко
мне
с
первого
дня?
أنا
مين
و
إنتا
مين
يا
نحنا
المنسيين
Кто
я
и
кто
ты,
о
забытые
нами?
و
دربي
بعدني
عن
دربك
أه
و
إندهلك
يا
حبيبي
بحبك
Мой
путь
до
сих
пор
далек
от
твоего,
но
я
тоскую
по
тебе,
моя
любовь,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gold
дата релиза
21-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.