Текст и перевод песни Fairport Convention - Angel Delight (Live at The Cropredy Festival, 1997)
John
the
Wood
went
out
one
day
Однажды
Джон
Дровосек
вышел
на
улицу.
To
view
the
scene
from
a
different
angle
Посмотреть
на
сцену
под
другим
углом.
He
stood
and
watched
a
child
at
play
Он
стоял
и
смотрел
на
играющего
ребенка.
A-tinkling
on
an
old
triangle
А-звенит
на
старом
треугольнике.
Dave
the
Drum
who
was
passing
by
Дэйв
барабан
который
проходил
мимо
Bought
the
toy
with
a
coin
he′d
picked
up
Купил
игрушку
на
подобранную
монету.
You
should
have
seen
the
gleam
in
his
eye
Видели
бы
вы
блеск
в
его
глазах!
As
he
saw
a?
tune
he's
gleaned
up?
shined
up
Когда
он
увидел
мелодию,
которую
он
подобрал,
он
засиял.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла
Out
in
the
rain
if
you
want
a
cup
of
tea
Под
дождем,
если
хочешь
чашечку
чая.
Dodge
the
puddles
in
the
yard
Уворачивайся
от
луж
во
дворе
The
lord
of
the
land′s
coming
round
to
complain
Хозяин
этой
земли
пришел
пожаловаться.
The
peacock
flew
to
a
very
high
tree
Павлин
взлетел
на
очень
высокое
дерево.
He
didn't
like
grass
or
concrete
fairies
Он
не
любил
траву
и
бетонных
фей.
Put
me
where
the
action
is
Поставь
меня
туда,
где
происходит
действие.
I′d
rather
be
with
the
next-door
hairies
Я
бы
предпочел
быть
с
соседскими
Хейри.
Simon
spied
the
bathroom
door
Саймон
заметил
дверь
в
ванную.
In
his
hand′s
a
herb
shampoo
В
его
руке
травяной
шампунь.
Waiting
for
the
waters
raw
В
ожидании
сырых
вод.
So
little
time,
so
much
to
do
Так
мало
времени,
так
много
дел.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла
Stand
in
a
line,
take
a
book
along
Встаньте
в
очередь,
возьмите
с
собой
книгу.
There's
time
for
a
game
of
cards
Есть
время
для
игры
в
карты.
Now
it′s
your
turn
and
the
water's
all
gone
Теперь
твоя
очередь,
и
вся
вода
ушла.
The
next
to
appear
was
the
...
Следующим
появился
...
He
needs
a
rest
or
at
least
he
says
so
Ему
нужен
отдых
по
крайней
мере
он
так
говорит
You
probably
think
that
he's
flipped
his
lid
Ты,
наверное,
думаешь,
что
он
откинул
крышку.
′Cos
he
wears
high
heels
and
a
snow-white
trousseau
Потому
что
он
носит
высокие
каблуки
и
белоснежное
приданое.
Five
foot
three
yet
he
stands
so
tall
Пять
футов
три
дюйма
и
все
же
он
такой
высокий
And
on
the
ground
his
feet
are
never
И
на
земле
его
ноги
никогда
не
Friends
may
come
and
friends
may
go
Друзья
могут
приходить
и
уходить.
But
the
fiddle
bill
goes
on
for
ever
Но
счет
за
скрипку
продолжается
вечно.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла
The
music
room
would
make
you
grin
Музыкальная
комната
заставила
бы
тебя
улыбнуться.
It's
cold
as
a
freezing
pit
Здесь
холодно,
как
в
ледяной
яме.
There's
a
hole
in
the
wall
where
a
lorry
came
in
В
стене
дыра,
в
которую
въехал
грузовик.
Let′s
split
Давай
разделимся
I
quite
like
a
breast
of
chicken
Мне
нравится
куриная
грудка.
And
I′m
crazy
about
aspic
and
roast
quails
Я
без
ума
от
холодца
и
жареных
перепелов.
But
the
sight
to
make
my
pulse
rate
quicken
Но
это
зрелище
заставило
мой
пульс
учащаться.
Is
a
dozen
nice
fat
snails
Дюжина
хороших
жирных
улиток
On
the
other
hand,
there's
Pegg
on
the
bass
С
другой
стороны,
на
бас-гитаре
играет
Пегг.
Whose
tastes
in
food
are
very
much
wider
Чьи
вкусы
в
еде
гораздо
шире.
You′ll
see
a
smile
light
up
his
face
Ты
увидишь
улыбку
на
его
лице.
At
a
couple
of
kippers
and
a
glass
of
cider
За
пару
копченых
копченок
и
стакан
сидра.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла
Stand
on
a
chair
if
you
want
to
watch
the
box
Встаньте
на
стул,
если
хотите
посмотреть
на
ящик.
The
fleas
can
jump
a
mile
Блохи
могут
прыгать
за
милю.
Peer
through
the
haze
watching
Top
Of
The
Pops
Всматриваюсь
сквозь
дымку,
наблюдая
за
вершиной
попса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Swarbrick, Simon Nicol, David Mattacks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.