Текст и перевод песни Fairport Convention - Banks of the Sweet Primroses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
walked
out
on
a
midsummer′s
morning
Когда
я
вышел
из
дома
летним
утром.
For
to
view
the
fields
and
to
take
the
air
Чтобы
смотреть
на
поля
и
дышать
воздухом.
Down
by
the
banks
of
the
sweet
primroses
Вниз
по
берегам
сладких
первоцветов.
There
I
beheld
a
most
love
lie
fair.
Там
я
узрел
самую
прекрасную
ложь
любви.
Three
short
steps,
I
stepped
up
to
her
Сделав
три
коротких
шага,
я
подошел
к
ней.
Not
knowing
her
as
she
passed
me
by
Я
не
узнал
ее,
когда
она
проходила
мимо
меня.
I
stepped
up
to
her,
thinking
for
to
view
her
Я
подошел
к
ней,
думая
о
том,
чтобы
рассмотреть
ее.
She
appeared
to
be
like
some
virtuous
bride.
Она
была
похожа
на
добродетельную
невесту.
I
says:
'Fair
maid,
where
are
you
going?′
Я
говорю:
"красавица,
куда
ты
идешь?"
'And
what's
the
occasion
of
all
your
brief?′
-И
по
какому
поводу
ты
все
это
рассказываешь?
′I
will
make
you
as
happy
as
any
lady'
- Я
сделаю
тебя
счастливой,
как
любая
леди.
′If
you
will
grant
to
me
one
small
relief'.
"Если
ты
дашь
мне
одно
маленькое
облегчение".
′Stand
off,
stand
off,
you're
a
false
deceiver′
"Отойди,
отойди,
ты
лживый
обманщик".
'You
are
a
false
deceitful
man,
I
know'
-Ты
лживый,
лживый
человек,
я
знаю.
Tis
you
that
has
caused
my
poor
heart
to
wander′
Это
ты
заставила
мое
бедное
сердце
блуждать.
′And
in
your
comfort
lies
no
refrain'.
"И
в
твоем
утешении
нет
припева".
So
I′ll
go
down
to
some
lonesome
valley
Так
что
я
отправлюсь
в
какую-нибудь
пустынную
долину,
Where
no
man
on
earth
shall
there
me
find
где
ни
один
человек
на
земле
не
найдет
меня.
Where
the
pretty
little
small
birds
do
change
their
voices
Там,
где
прелестные
маленькие
птички
меняют
свои
голоса.
And
every
moment
blows
blusterous
wind.
И
каждое
мгновение
дует
неистовый
ветер.
So
come
all
young
men
who
go
a-sailing
Так
приходят
все
молодые
люди,
которые
отправляются
в
плавание.
Pray
pay
attention
to
what
I
say
Прошу,
обрати
внимание
на
то,
что
я
говорю.
For
there's
many
a
dark
and
a
cloudy
morning
Ведь
бывает
много
темных
и
пасмурных
утра.
Turns
out
to
be
a
sunshiny
day.
Оказывается,
солнечный
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trad, Nicol Simon, Sanders Richard Edward, Gerry Conway, Leslie, Pegg Dave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.