Текст и перевод песни Fairport Convention - John Barleycorn (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John Barleycorn (Live)
Джон Ячменное Зерно (Концертная запись)
There
were
three
men
come
out
of
the
west,
their
fortunes
for
to
try
С
запада
пришли
трое
мужчин,
судьбу
свою
пытать,
And
these
three
men
made
a
solemn
vow,
John
Barleycorn
would
die
И
дали
клятву
мужики,
что
Джона
Ячменя
должны
убивать.
They've
ploughed,
they've
sown,
they've
harrowed,
thrown
clods
upon
his
head
Они
пахали,
сеяли,
бороновали,
комья
земли
на
него
бросали,
Till
these
three
men
were
satisfied
John
Barleycorn
was
dead
Пока
не
убедились
мужики,
что
Джон
Ячмень
уж
точно
мертв,
родная.
There's
beer
all
in
the
barrel
and
brandy
in
the
glass
В
бочонке
пиво
плещется,
в
стакане
бренди
льётся,
But
little
Sir
John,
with
his
nut-brown
bowl,
proved
the
strongest
man
at
last
Но
маленький
сэр
Джон,
с
своей
ореховой
чашей,
оказался
сильней
всех,
вот
так
везёт,
красавица.
They've
let
him
lie
for
a
long
long
time
till
the
rains
from
heaven
did
fall
Долго
его
лежать
оставили,
пока
дожди
с
небес
не
полили,
And
little
Sir
John
sprang
up
his
head
and
so
amazed
them
all
И
маленький
сэр
Джон
поднял
голову,
всех
удивив
собою.
They've
let
him
stand
till
midsummer's
day
and
he
looks
both
pale
and
wan
Его
оставили
до
дня
летнего
солнцестояния,
он
бледен
и
уныл,
Then
little
Sir
John's
grown
a
long
long
beard
and
so
become
a
man
Но
маленький
сэр
Джон
отрастил
длинную
бороду,
и
стал
мужчиной,
милая.
They've
hired
men
with
the
sharp-edged
scythes
to
cut
him
off
at
the
knee
Наняли
мужиков
с
острыми
косами,
чтоб
срубить
его
до
колен,
They've
rolled
him
and
tied
him
around
the
waist,
treated
him
most
barbarously
Скатали
его,
связали
по
пояс,
варварски
с
ним
обошлись,
моя
королева.
They've
hired
men
with
the
sharp-edged
forks
to
prick
him
to
the
heart
Наняли
мужиков
с
острыми
вилами,
чтоб
пронзить
ему
сердце
до
крови,
And
the
loader
has
served
him
worse
than
that
for
he's
bound
him
to
the
cart
А
грузчик
поступил
ещё
хуже,
привязав
его
к
телеге,
как
видишь.
So
they've
wheeled
him
around
and
around
the
field
till
they've
come
unto
a
barn
И
возили
его
по
полю
кругами,
пока
не
добрались
до
сарая,
And
here
they've
kept
their
solemn
word
concerning
Barleycorn
И
здесь
они
сдержали
свою
клятву
о
Ячмене,
дорогая.
They've
hired
men
with
the
crabtree
sticks
to
split
him
skin
from
bone
Наняли
мужиков
с
дикими
палками,
чтоб
снять
с
него
кожу
с
костей,
And
the
miller
has
served
him
worse
than
that
for
he's
ground
him
between
two
stones
А
мельник
поступил
ещё
хуже,
размолов
его
между
жерновами,
поверь.
And
the
huntsman
he
can't
hunt
the
fox
nor
loudly
blow
his
horn
И
охотник
не
может
охотиться
на
лису,
и
громко
трубить
в
свой
рог,
And
the
tinker
he
can't
mend
his
pots
without
John
Barleycorn
И
лудильщик
не
может
чинить
свои
горшки
без
Джона
Ячменя,
моя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TRADITIONAL, ANDERSON IAN SCOTT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.