Fairport Convention - John Barleycorn (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fairport Convention - John Barleycorn (Live)




John Barleycorn (Live)
Джон Ячменное Зерно (Концертная запись)
There were three men come out of the west, their fortunes for to try
С запада пришли трое мужчин, судьбу свою пытать,
And these three men made a solemn vow, John Barleycorn would die
И дали клятву мужики, что Джона Ячменя должны убивать.
They've ploughed, they've sown, they've harrowed, thrown clods upon his head
Они пахали, сеяли, бороновали, комья земли на него бросали,
Till these three men were satisfied John Barleycorn was dead
Пока не убедились мужики, что Джон Ячмень уж точно мертв, родная.
()
()
There's beer all in the barrel and brandy in the glass
В бочонке пиво плещется, в стакане бренди льётся,
But little Sir John, with his nut-brown bowl, proved the strongest man at last
Но маленький сэр Джон, с своей ореховой чашей, оказался сильней всех, вот так везёт, красавица.
They've let him lie for a long long time till the rains from heaven did fall
Долго его лежать оставили, пока дожди с небес не полили,
And little Sir John sprang up his head and so amazed them all
И маленький сэр Джон поднял голову, всех удивив собою.
They've let him stand till midsummer's day and he looks both pale and wan
Его оставили до дня летнего солнцестояния, он бледен и уныл,
Then little Sir John's grown a long long beard and so become a man
Но маленький сэр Джон отрастил длинную бороду, и стал мужчиной, милая.
()
()
()
()
They've hired men with the sharp-edged scythes to cut him off at the knee
Наняли мужиков с острыми косами, чтоб срубить его до колен,
They've rolled him and tied him around the waist, treated him most barbarously
Скатали его, связали по пояс, варварски с ним обошлись, моя королева.
They've hired men with the sharp-edged forks to prick him to the heart
Наняли мужиков с острыми вилами, чтоб пронзить ему сердце до крови,
And the loader has served him worse than that for he's bound him to the cart
А грузчик поступил ещё хуже, привязав его к телеге, как видишь.
So they've wheeled him around and around the field till they've come unto a barn
И возили его по полю кругами, пока не добрались до сарая,
And here they've kept their solemn word concerning Barleycorn
И здесь они сдержали свою клятву о Ячмене, дорогая.
They've hired men with the crabtree sticks to split him skin from bone
Наняли мужиков с дикими палками, чтоб снять с него кожу с костей,
And the miller has served him worse than that for he's ground him between two stones
А мельник поступил ещё хуже, размолов его между жерновами, поверь.
()
()
()
()
And the huntsman he can't hunt the fox nor loudly blow his horn
И охотник не может охотиться на лису, и громко трубить в свой рог,
And the tinker he can't mend his pots without John Barleycorn
И лудильщик не может чинить свои горшки без Джона Ячменя, моя любовь.





Авторы: TRADITIONAL, ANDERSON IAN SCOTT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.