Текст и перевод песни Fairport Convention - John Barleycorn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John Barleycorn
Джон Ячменное Зерно
There
were
three
men
come
out
of
the
west,
their
fortunes
for
to
try
Трое
мужчин
пришли
с
запада,
судьбу
свою
пытать,
And
these
three
men
made
a
solemn
vow,
John
Barleycorn
would
die
И
дали
клятву
торжественно
Джона
Ячменя
убивать.
They've
ploughed,
they've
sown,
they've
harrowed,
thrown
clods
upon
his
head
Они
пахали,
сеяли,
бороновали,
комьями
землю
бросали,
Till
these
three
men
were
satisfied
John
Barleycorn
was
dead
Пока
не
убедились,
что
Джона
Ячменя
сгубили.
There's
beer
all
in
the
barrel
and
brandy
in
the
glass
Пиво
в
бочке,
бренди
в
стакане,
But
little
Sir
John,
with
his
nut-brown
bowl,
proved
the
strongest
man
at
last
Но
маленький
сэр
Джон
с
чашей
орехового
цвета
оказался
сильнейшим
в
итоге.
They've
let
him
lie
for
a
long
long
time
till
the
rains
from
heaven
did
fall
Долго
его
оставляли
лежать,
пока
дожди
с
небес
не
полили,
And
little
Sir
John
sprang
up
his
head
and
so
amazed
them
all
И
маленький
сэр
Джон
поднял
голову,
всех
удивив.
They've
let
him
stand
till
midsummer's
day
and
he
looks
both
pale
and
wan
Оставили
его
до
середины
лета,
бледным
и
хилым
он
стал,
Then
little
Sir
John's
grown
a
long
long
beard
and
so
become
a
man
А
маленький
сэр
Джон
бороду
отрастил
и
мужчиной
возмужал.
They've
hired
men
with
the
sharp-edged
scythes
to
cut
him
off
at
the
knee
Наняли
людей
с
острыми
косами,
чтобы
срубить
его
под
колено,
They've
rolled
him
and
tied
him
around
the
waist,
treated
him
most
barbarously
Скрутили
его,
связали
за
пояс,
варварски
с
ним
обошлись.
They've
hired
men
with
the
sharp-edged
forks
to
prick
him
to
the
heart
Наняли
людей
с
острыми
вилами,
чтобы
пронзить
ему
сердце,
And
the
loader
has
served
him
worse
than
that
for
he's
bound
him
to
the
cart
А
грузчик
поступил
с
ним
еще
хуже,
привязав
его
к
телеге.
So
they've
wheeled
him
around
and
around
the
field
till
they've
come
unto
a
barn
И
возили
его
по
полю
кругами,
пока
не
добрались
до
амбара,
And
here
they've
kept
their
solemn
word
concerning
Barleycorn
Где
и
сдержали
свою
клятву
касательно
Ячменного
Зерна.
They've
hired
men
with
the
crabtree
sticks
to
split
him
skin
from
bone
Наняли
людей
с
крепкими
палками,
чтобы
отделить
кожу
от
костей,
And
the
miller
has
served
him
worse
than
that
for
he's
ground
him
between
two
stones
А
мельник
поступил
с
ним
еще
хуже,
перемолов
его
между
жерновами.
And
the
huntsman
he
can't
hunt
the
fox
nor
loudly
blow
his
horn
И
охотник
не
может
охотиться
на
лису
и
громко
трубить
в
свой
рог,
And
the
tinker
he
can't
mend
his
pots
without
John
Barleycorn
И
жестянщик
не
может
чинить
свои
горшки
без
Джона
Ячменного
Зерна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Anderson Ian Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.