Fairport Convention - Poor Will and the Jolly Hangman (Live) - перевод текста песни на русский

Poor Will and the Jolly Hangman (Live) - Fairport Conventionперевод на русский




Poor Will and the Jolly Hangman (Live)
Бедный Уилл и Весёлый Палач (концертная запись)
Rise for the hangman
Встаньте для палача,
His pleasure is that you should rise
Его удовольствие в том, чтобы вы встали.
He's the judge and the jury
Он судья и присяжные
At the jester's assize
На шутовском суде.
Poor Will on the gallows tree
Бедный Уилл на виселице,
Never a cruel word did say
Никогда грубого слова не сказал.
Oh that a good man
О, как же так,
Should be treated this way
Что с хорошим человеком так поступают.
Run to me mother of anyone's child
Беги ко мне, мать чьего-нибудь дитя,
And tell me the revelry planned
И расскажи мне о запланированном веселье.
Judges and barristers, clerks at the law
Судьи и адвокаты, судебные клерки,
His show is the best in the land
Его представление лучшее в стране.
Here's a toast to the Jolly Hangman
Поднимем бокал за Весёлого Палача,
He'll hang you the best that he can
Он повесит тебя как можно лучше.
Here's a toast to the Jolly
Поднимем бокал за Весёлого...
No purse for a?
Нет кошелька для...
No true love come over the stile
Нет истинной любви, пришедшей через ограду.
The debt of a poor man
Долг бедняка
He'll pay in awhile
Он заплатит через некоторое время.
Poor ladies, poor gentleman
Бедные дамы, бедные господа,
Born of a sorry degree
Рождённые низкого сословия,
Will you laugh with the hangman
Будете ли вы смеяться с палачом,
When he comes for his fee?
Когда он придёт за своей платой?
Run to me mother of anyone's child
Беги ко мне, мать чьего-нибудь дитя,
And tell me the revelry planned
И расскажи мне о запланированном веселье.
Judges and barristers, clerks at the law
Судьи и адвокаты, судебные клерки,
His show is the best in the land
Его представление лучшее в стране.
Here's a toast to the Jolly Hangman
Поднимем бокал за Весёлого Палача,
He'll hang you the best that he can
Он повесит тебя как можно лучше.
Here's a toast to the Jolly
Поднимем бокал за Весёлого...
Rise for the hangman
Встаньте для палача,
His pleasure is that you should rise
Его удовольствие в том, чтобы вы встали.
He's the judge and the jury
Он судья и присяжные
At the jester's assize
На шутовском суде.





Авторы: Richard Thompson, David Swarbrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.