Fairport Convention - She's Like the Swallow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fairport Convention - She's Like the Swallow




She's Like the Swallow
Она словно ласточка
She's like the swallow that flies so high,
Она словно ласточка, что парит так высоко,
She's like the river that never runs dry.
Она словно река, что никогда не иссякает.
She's like the sunshine on the lee shore,
Она словно солнечный свет на подветренном берегу,
I love my love and love is no more.
Я любил свою любовь, но любви больше нет.
'Twas down in the meadow this fair maid bent
Внизу, на лугу, эта прекрасная дева склонилась,
A-picking the primrose just as she went.
Собирая первоцветы на ходу.
The more she picked and the more she pulled,
Чем больше она собирала, тем больше рвала,
Until she gathered her apron full.
Пока не наполнила свой передник.
She climbed on yonder hill above
Она поднялась на вон тот холм,
To give a rose unto her love.
Чтобы подарить розу своему возлюбленному.
She gave him one, she gave him three
Она дала ему одну, она дала ему три,
She gave her heart for company.
Она отдала свое сердце в придачу.
And as they sat on yonder hill
И когда они сидели на том холме,
His heart grew hard, so harder still.
Его сердце ожелело, всё сильнее и сильнее.
He has two hearts instead of one.
У него два сердца вместо одного.
She says, "Young man, what have you done?"
Она говорит: "Юноша, что ты наделал?"
"How foolish, foolish you must be
"Какой же глупой, глупой ты должна быть,
To think I love no one but thee.
Чтобы думать, что я люблю только тебя.
The world's not made for one alone,
Мир создан не для одного,
I take delight in everyone."
Я нахожу удовольствие в каждом."
She took her roses and made a bed,
Она взяла свои розы и сделала постель,
A stony pillow for her head.
Каменную подушку для своей головы.
She lay her down, no more did say,
Она легла, больше не говоря ни слова,
But let her roses fade away.
И позволила своим розам увянуть.
She's like the swallow that flies so high,
Она словно ласточка, что парит так высоко,
She's like the river that never runs dry,
Она словно река, что никогда не иссякает,
She's like the sunshine on the lee shore,
Она словно солнечный свет на подветренном берегу,
She loves her love but she'll love no more.
Она любила свою любовь, но больше любить не будет.





Авторы: Maartin Allcock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.