Fairport Convention - Tam Lin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fairport Convention - Tam Lin




Tam Lin
Тэм Лин
I forbid you maidens all that wear gold in your hair
Я запрещаю вам, девицы, с золотом в волосах,
To travel to Carterhaugh for young Tam Lin is there
В Картерхоу ходить гулять, ведь Тэм Лин бродит там.
None that go by Carterhaugh but they leave him a pledge
Кто в Картерхоу побывал, тот залог ему отдал,
Either their mantles of green or else their maidenhead
Или мантию зеленую, или девичью честь.
Janet tied her kirtle green a bit above her knee
Джанет платье подвязала чуть повыше колена,
And she's gone to Carterhaugh as fast as go can she
И в Картерхоу поспешила, что есть мочи бежала.
She'd not pulled a double rose, a rose but only two
Едва сорвала две розы, всего лишь только две,
When up then came young Tam Lin, says "Lady, pull no more"
Как Тэм Лин вдруг появился: "Дева, не рви уже!"
"And why come you to Carterhaugh without command from me?"
"Зачем пришла ты в Картерхоу, не спросив разрешенья?"
"I'll come and go", young Janet said, "and ask no leave of thee"
"Приду и уйду," - сказала Джанет, - "без твоего веленья."
Janet tied her kirtle green a bit above her knee
Джанет платье подвязала чуть повыше колена,
And she's gone to her father as fast as go can she
И к отцу своему вернулась, что есть мочи бежала.
Well, up then spoke her father dear and he spoke meek and mild
И молвил ей отец родной, тихим и кротким голосом:
"Oh, and alas, Janet," he said, "I think you go with child"
"Ах, Джанет, увы, боюсь, что ты ждешь ребенка."
"Well, if that be so," Janet said, "myself shall bear the blame
"Что ж, если так, - сказала Джанет, - сама вину несу,
There's not a knight in all your hall shall get the baby's name"
Никто из рыцарей твоих имени ребенку не даст."
For if my love were an earthly knight as he is an elfin grey
Ведь если мой милый - рыцарь земной, а он - эльф седой,
I'd not change my own true love for any knight you have"
Я не променяю любовь свою ни на одного из твоих."
Janet tied her kirtle green a bit above her knee
Джанет платье подвязала чуть повыше колена,
And she's gone to Carterhaugh as fast as go can she
И в Картерхоу поспешила, что есть мочи бежала.
"Oh, tell to me, Tam Lin," she said, "why came you here to dwell?"
"Скажи мне, Тэм Лин," - молвила она, - "зачем живешь ты здесь?"
"The Queen of Faeries caught me when from my horse I fell
"Королева фей поймала меня, когда с коня я слез.
And at the end of seven years she pays a tithe to Hell
И каждые семь лет она дань платит в ад,
I so fair and full of flesh and feared it be myself
Я так красив и полон сил, боюсь, что очередь моя."
But tonight is Hallowe'en and the faerie folk ride
Но нынче Хэллоуин, и феи скачут в ночи,
Those that would their true love win at Miles Cross they must bide
Кто хочет любовь свою обрести, у Милс-Кросс пусть стоит в ночи.
First let past the horses black and then let past the brown
Сначала мимо проскачут вороные, потом гнедые,
Quickly run to the white steed and pull the rider down
Беги скорей к белому коню и всадника стащи.
For I'll ride on the white steed, the nearest to the town
Я буду на белом коне, ближе всех к городу,
For I was an earthly knight, they give me that renown
Ведь я был рыцарем земным, и честь мне такова.
Oh, they will turn me in your arms to a newt or a snake
Они превратят меня в твоих руках в тритона иль змею,
But hold me tight and fear not, I am your baby's father
Но крепче держи и не бойся, я отец ребенка твоего.
And they will turn me in your arms into a lion bold
Они превратят меня в твоих руках во льва смелого,
But hold me tight and fear not and you will love your child
Но крепче держи и не бойся, и ты полюбишь дитя свое.
And they will turn me in your arms into a naked knight
Они превратят меня в твоих руках в рыцаря нагого,
But cloak me in your mantle and keep me out of sight"
Но укрой меня мантией своей и спрячь от чужого."
In the middle of the night she heard the bridle ring
Посреди ночи она услышала звон узды,
She heeded what he did say and young Tam Lin did win
Она послушала его, и Тэма Лина спасла.
Then up spoke the Faerie Queen, an angry queen was she
И молвила Королева фей, и гнев её был велик:
"Woe betide her ill-fought face, an ill death may she die"
"Проклятье лицу её злому, пусть смерть её будет ужасна!"
"Oh, had I known, Tam Lin," she said, "what this night I did see
"О, знала бы я, Тэм Лин," - сказала она, - "что увижу я в эту ночь,
I'd have looked him in the eyes and turned him to a tree"
Я бы взглянула ему в глаза и превратила его в дерево."





Авторы: David Swarbrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.