Fairport Convention - The Bonny Black Hare (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fairport Convention - The Bonny Black Hare (Live)




On the fourteenth of May at the dawn of the day
Четырнадцатого мая на рассвете
With my gun on my shoulder to the woods I did stray
С ружьем на плече я отправился в лес
In search of some game if the weather proved fair
В поисках дичи, если погода будет хорошей.
To see could I get a shot at the bonny black hare
Чтобы увидеть смогу ли я выстрелить в красивого черного зайца
Oh, I met a young girl there with her face as a rose
О, я встретил там молодую девушку с лицом розы.
And her skin was as fair as the lily that blows
И ее кожа была светлой, как лилия, что веет.
I says "My fair maiden, why ramble you so?
Я говорю: "Моя прекрасная дева, зачем ты так разглагольствуешь?
Can you tell me where the bonny black hare do go?"
Ты можешь сказать мне, куда девается прекрасный черный заяц?
Oh, the answer she gave me, her answer was "No
О, ответ, который она мне дала, был: "Нет
But it′s under me apron they say it do go
Но это у меня под фартуком говорят что так и должно быть
And if you'll not deceive me I vow and declare
И если ты не обманешь меня я клянусь и заявляю
We′ll both go together to hunt the bonny black hare"
Мы пойдем вместе охотиться на прекрасного черного зайца.
Well, I laid this girl down with her face to the skies
Так вот, я уложил эту девушку лицом к небу.
And I took out my ramrod and my bullets likewise
И я достал свой шомпол и пули тоже.
I says "Lock your legs round me and dig in with your heels
Я говорю: "обхвати меня ногами и вонзи в меня пятками.
For the closer we get, oh, the better it feels"
Потому что чем ближе мы подходим, О, тем лучше это ощущается".
The birds they were singing in the bushes and trees
Птицы они пели в кустах и деревьях
And the song that they sang was "Oh, she's easy to please"
И песня, которую они пели, была: "О, ей легко угодить".
I felt her heart quiver and I knew what I'd done
Я почувствовал, как дрогнуло ее сердце, и понял, что натворил.
Says I "Have you had enough of my old sporting gun?"
Я говорю: "тебе надоело мое старое спортивное ружье?"
Oh, the answer she gave me, her answer was "Nay
О, ответ, который она мне дала, был: "Нет
It′s not often young sportsmen like you come this way
Не так уж часто молодые спортсмены вроде тебя проходят этот путь
And if your powder is willing and your bullets play fair
И если твой порох готов и твои пули играют честно
Why don′t you keep firing at the bonny black hare?"
Почему ты не стреляешь в красивого черного зайца?
"Oh, my powder is wasted and my bullets all gone
"О, мой порох потрачен впустую, и все мои пули пропали.
My ramrod is limp and I cannot fire on
Мой шомпол обмяк, и я не могу стрелять.
But I'll be back in the morning and if you are still here
Но я вернусь утром и если ты все еще здесь
We′ll both go together to hunt the bonny black hare"
Мы пойдем вместе охотиться на прекрасного черного зайца.





Авторы: Dp, David Swarbrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.